Léa AURANCHE

Léa AURANCHE

Chargée de la communication, Fondation franco-américaine Maréchal Foch

Isla de Francia, Francia

Inscríbete para consultar la totalidad del perfil de Léa AURANCHE

Viadeo, la red de todos los profesionales

Tu redPonte en contacto con profesionales y agranda tu red.

Tu carreraDate a conocer y valora tu experiencia.

Tu negocioPromociona tu marca y desarrolla tu actividad.

También puedes ver su perfil en Inglés y en Francés

Su trayectoria

  • Hoy
    2013
    Septiembre 2012

    Encargada de la comunicación

    - Redactora jefe de la revista del Grupo Foch para los donantes y los suscriptores : búsquedas y relaciones con los médicos y la plantilla del hospital para la redacción de los artículos, seguimiento de la publicación.

    - Gestión de eventos : organisación de varios eventos en relación con las campañas de donativos.

    - Actualisación del sitio Internet

    - Concepción de los mensajes de recolección de fundos

    - Relaciones de prensa.
  • Hoy
    Septiembre 2012
    Septiembre 2011

    Encargada de comunicación junior

    - Redacción de soportes de comunicación: descripción de los proyectos, comunicados de prensa, artículos para el informe de actividad y la revista trimestral, mensajes de recaudación de fondos, comunicación con socios, etc.
    Seguimiento de la publicación.

    - Administración de las herramientas Internet de la ONG : redacción y publicación en línea de artículos para el sitio Internet y Facebook. Gestión de la WebTV YouTube.
    Redacción del pliego de condiciones para la revisión del sitio Internet de la ONG.

    - Organización de eventos (Foro Mundial del Agua, Carrera de los Héroes): logística, preparación de documentos, representación de SOS SAHEL en el stand, etc.

    - Prospección de espacios gratuitos en los medios de comunicación para la campaña de publicidad, gestión y seguimiento de las emisiones.

    - Relaciones con los donantes : correos, respuesta a las solicitudes de informaciones, etc.

    - Realización y montaje de vídeos con Windows Live Movie Maker.

    - Revista de prensa.

    - Gestión administrativa del departamento Comunicación : relaciones con los prestadores, solicitudes de presupuestos, gestión presupuestaria diaria, etc.
  • Hoy
    Agosto 2011
    Enero 2011
    Gestión de varios proyectos de movilidad internacional para jóvenes en formación profesional y profesores dentro del Grupo Formación de la Cámara:

    - Contactos con los socios en el extranjero (China, Italia, Lituania, Noruega) y con las autoridades locales francesas (Consejo regional de Ródano-Alpes, Ciudad de Grenoble, Agencia del gobierno para el desempleo).
    Búsqueda de socios en España (Cataluña) y Alemania (Baden-Wurtemberg).

    - Búsqueda de financiamientos públicos y privados.
    Redacción de los dosieres de subvenciones: respuesta a una convocatoria de la Unión europea, Consejo regional, organismos profesionales.
    Prospección de las empresas para un apoyo a los proyectos.
  • Langues Etrangeres Appliquées -

    Máster, Cooperación Internacional y Comunicación Multilingüe
    Estudio de la gestión de proyectos de cooperación internacional y de desarrollo sostenible, comunicación, geopolítica, lenguas extranjeras.

    - Dominio de la metodología de proyecto y de las herramientas de gestión de proyecto.

    - Dominio de la gestión global de un programa (desde la identificación hasta el cierre de la acción): definición de los objetivos, planeamiento de las acciones, gestión de los recursos humanos, seguimiento de los aspectos financieros y presupuestarios.

    - Uso de tres lenguas (francés, inglés e español) en un contexto relacionado con la cooperación internacional.

    - Organización de la comunicación para un proyecto

    - Traducción de documentos
  • Hoy
    Diciembre 2010
    Enero 2010
    Septiembre de 2010: Participación en la Pirámide de Zapatos de Hándicap International en Grenoble. Gestión de la exposición de fotos, recolección de firmas para la petición en contra de las minas antipersona y de las bombas de racimo, respuesta a las preguntas de los visitantes.

    Marzo a mayo de 2010: Representante de la asociación IDEES ante el colectivo “Collectif 38 Séisme Chili”. Organización de un concierto de reggae en Grenoble en beneficio de los pescadores de Tumbes (Sur de Chile), víctimas del terremoto de febrero de 2010, redacción de los dosieres de subvenciones, comunicación sobre el evento.

    2010: Secretaria de la asociación IDEES (Iniciativa de los Estudiantes para el Intercambio y la Solidaridad), que actúa en las áreas de la cooperación y de la solidaridad internacional. Gestión administrativa de la asociación, organización de varios eventos culturales relacionados con la cooperación internacional en Grenoble (conferencias, coloquios, etc.).
  • Hoy
    Septiembre 2010
    Junio 2010
    Apoyo a los proyectos de Responsabilidad social del banco en México:

    - Preparación del proyecto “Productos financieros sostenibles”: estudio comparativo de los productos similares propuestos en México y en el extranjero, presentación del proyecto a los diferentes departamentos del banco.

    - Redacción de artículos sobre las iniciativas de Responsabilidad social para la comunicación interna y externa.

    - Traducción de artículos desde/al inglés y español.
  • Hoy
    Julio 2009
    Octubre 2008
    Interpretación simultánea y consecutiva del español y del inglés al francés para organizaciones no-gubernamentales en Suiza:
    GIMUN (Geneva Interantional Model United Nations)
    GMUN (Global Model United Nations)
    Instituto internacional de los Derechos del Niño.
  • Máster, Interpretación de Conferencias Español / Inglés
    Estudio de la interpretación consecutiva y simultánea desde el inglés y el español hacia el francés.
  • Business and Languages

    Licenciatura (3er año), International business and languages
    3er año de Licenciatura seguida en el Dublin Institute of Technology (Irlanda), Programa ERASMUS.
  • Licence LEA (Langues Etrangères Appliquées) Anglais, Espagnol

    Licenciatura, Lenguas Extranjeras Aplicadas Español / Inglés
    Estudio del vocabulario comercial y de la traducción desde/al inglés y español, derecho, comercio internacional.
  • Baccalauréat littéraire

    Baccalauréat (diploma de fin de estudios secundarios), Literatura y lenguas extranjeras
    Inglés, español e italiano.

Inscríbete para poder ver la totalidad del perfil de Léa AURANCHE

INSCRIBIRME

Sus aptitudes

  • Collecte de fonds
  • Communication
  • GANTT Project
  • Gestion de projet
  • Gestion de projets
  • GIMP
  • Pack office
  • Windows Live Movie Maker

Sus idiomas

  • Francés
    ****Lengua materna
  • Inglés
    ****Bilingüe
  • Español
    ****Bilingüe
  • Italiano
    *Principiante***

    Sus centros de interés

    Cooperación internacional Desarrollo durable Solidaridad

    Sus palabras clave

    ComunicaciónGestión de proyectosSolidaridadCooperación internacionalLenguas extranjerasInglésEspañol

    Su presentación

    Activamente comprometida en el sector de la cooperación internacional, he dirigido mi carrera profesional hacia las organizaciones sin ánimo de lucro. Comunicación institucional e Internet, relaciones de prensa, recolección de fundos, desarrollo las herramientas necesarias para llevar la palabra de los actores de la solidaridad.

    Las personas que visitaron mi perfil también visitaron: