Translateo


28 personnes suivent cette entreprise

Vous rêvez de rejoindre Translateo ? Misez sur le bon réseau.

Soyez informé(e) des dernières opportunités de carrière au sein de Translateo
Suivez l'actualité de l'entreprise en temps réel
Découvrez ses employés et agrandissez votre réseau

Description de Translateo

TRADUCTION Traduction (ou traduction dite «libre») : transcription d’un texte source vers une langue étrangère tout en l’'adaptant à la culture et aux besoins spécifiques du marché cible. Tous types de formats bureautiques, avec le respect de la mise en page d'origine. Relecture systématique. Traduction certifiée : effectuée par des traducteurs experts près les Tribunaux pour présentation auprès des administrations et organismes officiels. Traduction assistée par ordinateur (TAO) : utilisation systématique de mémoires de traduction TRADOS afin de garantir la cohérence terminologique et réduire les coûts. INTERPRÉTARIAT Simultané : prestation effectuée lors d’une conférence par un interprète depuis une cabine. Les auditeurs écoutent la traduction en temps réel dans leur langue via un casque. Chuchoté : l’interprète traduit en temps réel soit directement à l’oreille de la personne concernée, soit en se servant d’un micro-chuchoteur. Dans ce dernier cas, les participants sont équipés de mini-écouteurs (bidules). Cette méthode, moins onéreuse et plus facile à mettre en place, est parfaitement adaptée à une petite réunion ou à un entretien (nombre de participants limité). Consécutif : l’interprète traduit au fur et à mesure les interventions des différents interlocuteurs. Aucun matériel particulier n’est exigé, sauf si la prestation se déroule dans un environnement bruyant (visite d’une usine), où il est conseillé de prévoir un microphone pour un meilleur confort des participants. Nous sommes à votre écoute pour vous aider à choisir la méthode la mieux adaptée à votre évènement. PAO & DAO Publication Assistée par Ordinateur Regroupe toutes les techniques informatiques destinées à créer des documents d'impression. Nous travaillons avec PC et MAC et utilisons les principaux logiciels de PAO comme Quark, Indesign, Illustrator, Photoshop…. Pour nos clients industriels, nous réalisons des traductions directement sous AutoCad.
1 - 9
Services pour sociétés/consommateurs
Nous n'avons pas d'avis à afficher pour cette entreprise. Aidez vos futurs collègues à mieux connaître votre entreprise ! Rédigez un avis (anonyme)

Ils y travaillent

Kasia R.

Directrice de TRAD'EST

Embauché 7ans ago

Chrystel P.

Commerciale, TRANSLATEO

Embauché 6ans ago

Entreprises similaires