Aléna Jeangrand
Traductrice et Conseillère en Séjour, Office du Tourisme et des Congrès de Pau
Née au Canada d'une mère Canadienne anglophone et d'un père Français, je suis donc parfaitement bilingue.
Ce bilinguisme a développé chez moi un grand amour des langues et très vite je me suis intéressée à l'Espagnol que je maîtrise maintenant très bien.
Je me suis logiquement tournée vers des études de Traduction et Interprétation, et j'ai obtenu mon Master II en Traduction et Documentation Technique et Scientifique en ayant simultanément commencé un emploi à l'Office du Tourisme et des Congrès de Pau.
Je suis actuellement traductrice et conseillère en séjour pour cette entreprise et vais simultanément me lancer en tant que traductrice/interprète en auto-entreprenariat.
Je consacre une partie de mon temps libre à l'aprentissage de l'Italien et du Chinois.
Je suis dynamique, créative et j'apprends vite. J'ai l'habitude de travailler en équipe.
Traduction de l'Anglais vers le Français de divers supports :
- Newsletters
- Blogs
- Site Web
Sous-titrage de vidéos de sensibilisation.
Conseil et Accueil Personalisé Trilingue
- Français
- Anglais
- Espagnol
Traduction et Interprétation et Correction
- Site internet www.tourismepau.fr (Office du Tourisme)
- Site internet www.pau-congres.com (Palais Beaumont)
- Accueil en anglais et espagnol de journalistes et prestataires différents.
2009 - 2009Traductrice Trilingue (Anglais, Français, Espagnol).
Domaines de traduction :
- Administration, Ressources Humaines, Défense (Gouvernement du Canada)
- Cosmétiques (l'Oréal)
- Chimie et Pétrochimie (Air Liquide,...)
- Agro alimentation (Budweiser, Stella Artois...)
- Tourisme (Air Transat)
- Technologie (Brother)
...
2008 - 2008Traduction du site de la Ferme de Candeloup (Hotel de Charme **):
- Français
- Espagnol
www.fermedecandeloup.fr
Conseillère en séjour, Traductrice / Interprète, Office du Tourisme du Pays de Lacq, Coeur de Béarn.
2006 - 2008Accueil et conseil en séjour trilingue (Français, Anglais, Espagnol)
Traduction et Interprétation pour différents prestataires en Anglais et Français.
2004 - 2004Traduction en Anglais du site internet du Carnaval Biarnès.