Aléna Jeangrand

Traductrice et Conseillère en Séjour, Office du Tourisme et des Congrès de Pau

PauAquitaine - France

Née au Canada d'une mère Canadienne anglophone et d'un père Français, je suis donc parfaitement bilingue.
Ce bilinguisme a développé chez moi un grand amour des langues et très vite je me suis intéressée à l'Espagnol que je maîtrise maintenant très bien.
Je me suis logiquement tournée vers des études de Traduction et Interprétation, et j'ai obtenu mon Master II en Traduction et Documentation Technique et Scientifique en ayant simultanément commencé un emploi à l'Office du Tourisme et des Congrès de Pau.
Je suis actuellement traductrice et conseillère en séjour pour cette entreprise et vais simultanément me lancer en tant que traductrice/interprète en auto-entreprenariat.
Je consacre une partie de mon temps libre à l'aprentissage de l'Italien et du Chinois.
Je suis dynamique, créative et j'apprends vite. J'ai l'habitude de travailler en équipe.

Aléna Jeangrand
24 contacts
Depuis 2010

Traduction de l'Anglais vers le Français de divers supports :
- Newsletters
- Blogs
- Site Web

Sous-titrage de vidéos de sensibilisation.

ONG
Expérience professionnelle

Conseil et Accueil Personalisé Trilingue
- Français
- Anglais
- Espagnol

Traduction et Interprétation et Correction
- Site internet www.tourismepau.fr (Office du Tourisme)
- Site internet www.pau-congres.com (Palais Beaumont)
- Accueil en anglais et espagnol de journalistes et prestataires différents.

Tourisme | Loisirs
2009 - 2009

Traductrice Trilingue (Anglais, Français, Espagnol).

Domaines de traduction :
- Administration, Ressources Humaines, Défense (Gouvernement du Canada)
- Cosmétiques (l'Oréal)
- Chimie et Pétrochimie (Air Liquide,...)
- Agro alimentation (Budweiser, Stella Artois...)
- Tourisme (Air Transat)
- Technologie (Brother)
...

Édition et Presse
2008 - 2008

Traduction du site de la Ferme de Candeloup (Hotel de Charme **):
- Français
- Espagnol

www.fermedecandeloup.fr

Agroalimentaire et agriculture
2006 - 2008

Accueil et conseil en séjour trilingue (Français, Anglais, Espagnol)

Traduction et Interprétation pour différents prestataires en Anglais et Français.

Tourisme | Loisirs
2004 - 2004

Traduction en Anglais du site internet du Carnaval Biarnès.

Association loi 1901
Ancien élève de
Hobbies
Voyages , Cinéma , Langues Etrangères , Sports , Culture , Littérature.

Les visiteurs de ce profil ont aussi consulté
Laure CRAMPE
Assistante communication et relations internationales, Télécoms Sans Frontières
Anaïs Carrère
Traductrice technique, ALTEN
Aña Bergé
Etudiante en M2 Ingénierie de Formation Lille I
Nguyen TAVARES
Recherche d'emploi - Assistante marketing
Gillen Gamiochipi
Chargé d'études marketing, CSA
Barbara Thiry
Http://ashtanga-stage.fr/dotclear
Jennifer Paolinetti
International & trilingual buyer
Bob Moran
Enseignant, Bobycarotte
Pierre Rosolek
Etudiant, ESCE