Andrea Condori

Andrea Condori

Traduction, Relecture, Localisation
 

Précédents : Université De Franche Comté, Université Ricardo Palma- Pérou

 

Précédents : Ceetiz, TRANSLATME, Grana y Montero S.A. (Lima, Pérou), Translation Back Office (Pérou), Communication Solutions SAC (Lima, Pérou), École Jean Le Boulch/ Instituto Peruano Britanico (Lima, Pérou), Ibanez Traducciones (Lima, Pérou)

 

    En résumé

    Bonjour, Je suis une traductrice péruvienne (Anglais et Français vers l'Espagnol) et je viens de finir mes études de Master 2 Langues et Commerce Electronique à l’Université de Franche-Comté (Montbéliard, France). Après avoir fait une Licenciatura (équivalent Master) de 5 ans en traduction et interprétation Anglais-Espagnol-Français à l’Université Ricardo Palma à Lima (Pérou) et après m’être spécialisée en Langues et Commerce Electronique (Anglais-Espagnol-Français) avec deux stages en France, j’aimerais aujourd’hui continuer à travailler dans la traduction, la localisation et la relecture, en particulier pour le Web. Très cordialement, Andrea

Parcours

 

Université De Franche Comté, Montbeliard

Master langues et commerce électronique, Université de Franche Comté

De septembre 2014 à septembre 2016
Mention assez bien-classée dans le premier tiers UFC Sciences, techniques et Gestion de l'industrie Université de Franche-Comté (Montbéliard, France) Cours 40%, langues (traduction et localisation), 30% webmarketing (gestion de projet), 30% web design
 

Stagiaire Traductrice - Relectrice Web

Chez Ceetiz

De janvier 2016 à juillet 2016
Traduction de fiches produits, textes de tourismes, newsletters vers l'espagnol. Relecture de fiches produits (espagnol). Création d’un guide de style pour les stagiaires de traduction (espagnol). Développement de l’entreprise en Amérique Latine. Élaboration de glossaires.
 

Stagiaire Traduction - Réseaux Sociaux - Localisation

Chez TRANSLATME

De avril 2015 à juillet 2015
E-marketing et Community management pour l’Amérique latine Traduction (français - espagnol) Participation à différents salons (Paris, Genève, Turin)
 

Traductrice Anglais - Espagnol

Chez Grana y Montero S.A. (Lima, Pérou)

De février 2014 à juin 2014
Traduction de rapports mensuels, différents textes de communication d’entreprise interne et externe, lettres, e-mails.treprise interne et externe, lettres, e-mails.
 

Traductrice freelance

Chez Translation Back Office (Pérou)

De janvier 2013 à avril 2014
Traduction de textes commerciaux, publicitaires, en particulier pour le web. Traduction de notices pour médicaments.
 

Traductrice Anglais - Espagnol

Chez Communication Solutions SAC (Lima, Pérou)

2012
Traduction de rapports, bulletins d'information, différents textes de communication d'entreprise interne et externe relecture des textes en espagnol.
 

Professeur d'anglais

Chez École Jean Le Boulch/ Instituto Peruano Britanico (Lima, Pérou)

De 2010 à 2011
Professeur d'anglais (de niveau débutant à avancé)
 

Traductrice Stagiaire

Chez Ibanez Traducciones (Lima, Pérou)

2009
Traduction des actes de naissance, de mariage, de décès.
 

Université Ricardo Palma- Pérou, Lima

Licenciatura (équivalent Master), Université Ricardo Palma- Pérou

De 2004 à 2009
Licenciatura en Traduction et interprétation Anglais - Espagnol - Français (équivalent Bac +5)

Compétences

 
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • Bulletins
  • Cascading Style Sheets
  • CSS 3
  • eMarketing
  • HTML 5
  • HTML5
  • Voir toutes les compétences (19)

Langues parlées