Annelise Meyer
Traduire vos communications vers le français
Bonjour, et merci de consulter mon profil.
Après une formation de traduction technique, j'ai travaillé six ans au sein de la société de traduction SDL en tant que traductrice senior, ce qui m'a permis de développer mon expertise dans plusieurs domaines de travail et de me former aux outils de mon métier.
Installée à mon compte depuis 2007, je propose mes services aux entreprises à la recherche d'un traducteur depuis l'anglais et l'allemand vers le français dans différents domaines : informatique, marketing, formations en ligne, multimédia et télécommunications.
Sérieuse et rigoureuse, je réponds à toutes les demandes de renseignements ou de travaux en prenant en compte le besoin exprimé par le client et les moyens et le processus de traduction à mettre en œuvre.
Mes principaux services incluent :
- Traduction dans des domaines variés : informatique, marketing, télécommunications, sport.
- Révision de traductions
- Test linguistique sur les plates-formes logicielles ou sites Web localisés
2000 - 2007Traductrice senior :
- Traduction et relecture d’interfaces logicielles, de documentations techniques, d’aides en ligne, de jeux vidéo et de documents marketing.
- Gestion linguistique de projets : point de contact avec les chefs de projets et les réviseurs clients, recherche de traducteurs (internes et indépendants), planification des phases de traduction et de relecture et gestion de l’équipe, responsable du suivi des procédures de qualité et du respect des délais.
- Testing linguistique des logiciels et aides localisés, vérification PAO sur les documentations finales.
- Gestion des ressources terminologiques de la société : centralisation et classement des glossaires, lexiques et mémoires de traduction des projets finalisés, achat des dictionnaires.
- Recrutement : évaluation des tests des traducteurs indépendants, des traducteurs en interne et des stagiaires, entretiens d’embauche.
- Encadrement, suivi et évaluation des stagiaires et apprentis accueillis par la société.
2000 - 2000Stage de fin d'études en traduction :
Traduction de livres blancs informatiques dans Wordfast