Aurélie Gobet
Traductrice free-lance, Travail en free-lance
Traductrice free-lance depuis janvier 2011, je recherche des contacts professionnels dans le domaine de la traduction dans un but double :
- trouver de nouveaux projets de traduction sur lesquels travailler en tant qu'indépendante,
- m'informer sur les éventuels besoin de recrutement dans le domaine de la traduction.
J'ai un Master spécialisé en traduction médicale et suis donc capable de traduire tous les documents liés au domaine de la santé : compte-rendu de recherche clinique, notices de médicaments, articles médicaux, etc.
Mon expérience :
-Stage de trois mois au Centre International de Recherche sur le Cancer (CIRC-IARC) en tant que traductrice
-Traduction d'un article sur le cancer pour le CIRC
-Traductions régulières pour les agences suivantes :
3ic
ITC
Trans@t
ASCO International
Oregon translation
iContent
Eureco traduction
Newcom Institute
-Traduction pour Adhocresearch
2011 - 2011-Traduction d'un article sur le cancer pour le CIRC :
http://www.cancer-amcc.org/FICHIERS/files/la%20...
http://www.cancer-amcc.org/5-Actualites-Dates.h...
-Traductions pour une agence française ASCO International, américaine Oregon translation et canadienne iContent :
-Traductions d'articles économiques et de documents pour le Conseil régional de Lorraine de l’allemand vers le français
-Traductions de documents médicaux et d'un guide de management de l'anglais vers le français
-Traduction pour Adhocresearch de réponses à un questionnaire sur la satisfaction clients