Barbara Hennequin
Traductrice anglais/français, éditrice, développeuse web, BND communications
Enrichie de 6 années en qualité de chercheuse chimie/nanotechnologies dans des instituts de recherches anglophones (University of Nottingham/Royaume-Uni, Berkeley University/Californie) et français (CEA Saclay et CNRS-CEA Grenoble), je mets désormais mes compétences techniques, linguistiques et rédactionnelles au profit de la traduction spécialisée.
Ma carrière scientifique comprit des recherches doctorales et postdoctorales ciblées sur l’exploitation des nanomatériaux en vue d’applications médicales. Bien qu’étant initialement une chimiste organicienne, j’ai su travailler à l’intersection de la physique des semi-conducteurs, de la chimie et de la biologie, ce qui m’a donné un large savoir technologique multidisciplinaire.
Spécialisations : chimie, biochimie, biotechnologies, nanotechnologies.
Documents : rapports de congrès, articles de recherche, brevets, équipements médicaux, rapports médicaux, notices et mises sur le marché de médicament, sites web.
Chargée de veille sociétale dans le cadre du projet Nano-Innov, Observatoire des Micro- et NanoTechnologies, Minatec
2010 - 2010Analyse d’initiatives mondiales mises en place pour expliquer les nanotechnologies à un public non spécialisé
2008 - 2010Synthèse organique de ligands et leur greffage pour la fonctionnalisation de nanoparticules semi-conductrices de CdSe/ZnS, de microparticules magnétiques et de nanotubes de carbone en vue de leur application en tant que biosondes
2005 - 2008Synthèse de composites aqueux fluorescents dans le proche infra-rouge à base de boîtes quantiques de PbS encapsulées au coeur de l'apoferritine.
Obtention d'un Building Experience and Skill Travel Scholarships (BESTS) pour un séjour de 2 mois à la Molecular Foundry, Lawrence Berkeley National Laboratory, Berkeley University, USA.
Supervision de TP de chimie organique, étudiants de 2ème année.