Menu

Béatrice JOURNOT

ANTIBES

En résumé

Titulaire du DESS de traduction de l'Ecole Supérieure de Traducteurs et d’Interprètes de Paris (anglais - > français), je dispose d'une expérience de 24 ans dans le domaine de la traduction technique, de la gestion de projets et de la coordination d’équipe. Mon parcours professionnel m’a permis de développer diverses compétences : capacités rédactionnelles, sens des responsabilités et de l’organisation, gestion des priorités et aptitude à communiquer. Rigueur et souci du résultat sont également des qualités dont j’ai fait preuve au cours de mes expériences professionnelles précédentes.

Je souhaite à présent mettre à profit mes connaissances et mon implication dans le cadre d’un poste m’offrant de nouvelles opportunités.

Entreprises

  • Stoquart France - Lead Translator

    2011 - 2017
  • Clavis - Senior translator/Proofreader

    2010 - 2011
  • BJ Traduction - Freelance Translator

    2008 - 2010
  • Celencia - Translator/Proofreader/Linguistic coordinator

    Paris 2005 - 2008
  • Caht.net/WH&P - Translator/Proofreader/Teminology manager

    2001 - 2005
  • Berlitz France - Translator/Proofreader

    Cergy 1998 - 2001
  • AT&T France - Translator

    Courbevoie 1996 - 1998
  • GECAP - Translator

    1995 - 1996
  • NCR/AT&T GIS - Translator

    1991 - 1995

Formations

Réseau

Annuaire des membres :