Beatrix Bonnet *

Beatrix Bonnet *

Traductrice /Interprète

Développe son réseau professionnel
 

En poste chez Missions-cadres

Précédents : FOL 70, INSPECTION ACADEMIQUE VESOUL

 

Précédents : Maturascule Dr. Roland, Bundesgymnasium

 

    En résumé

    intervenante en langues de 2003 à 2006, ensuite assermentée traductrice Allemand/Français/Anglais de mars 2006 à mars 2011, j'ai été assermentée une nouvelle fois le 18. octobre 2012. Je traduis tout texte du roman policier au courrier personnel en passant par des pages pour des sites Internet, des catalogues etc. Passionnée par les langues étrangères, j'ai donné des cours de soutien en Allemand et en Anglais, j'ai traduit bénévolement des courriers pour des entreprises ou des particuliers, dans un autre registre j'ai passé un agrément d'assistante maternelle, j'ai travaillé par chèque emploi services pour m'occuper de personnes malades ou handicapés et d'enfants, j'ai travaillé quelques jours par semaine à la cantine de l'école primaire en tant qu'animatrice et fait de la lecture aux malvoyants et ce qui me tient le plus à coeur depuis toujours, j'ai traduit un polar de Marie Méristès "Apnée", en Allemand, suivi de quelques textes pour la jeunesse pour mon plaisir. Ces textes sont visibles comme une multitude d'autres, d'auteurs et illustrateurs et traducteurs passionnés par la Paix, sur un site qui se nomme www.majuscrit.fr Si vous êtes auteur, traducteur ou illustrateur, vous pouvez y proposer vos services bénévolement Actuellement je traduis pour des entreprises et des particuliers en Europe et aux USA, des textes dans tous les domaines avec une prédilection pour la littérature.

Parcours

 

Traductrice/Interprète assermentée en Allemand et Anglais

Chez Missions-cadres

De 2006 à aujourd'hui
Traduire tout texte, même en dehors du Tribunal de Grande Instance, pour entreprises et particuliers, Traduction d'un polar de Marie Méristès de 500 pages, du Français à l'Allemand, traduction bénévole de divers textes pour la jeunesse www.majuscrit.fr, traductions de Websites touristiques, ...
Lire la suite
 

Animatrice

Chez FOL 70

De 2006 à 2010
Animatrice dans le périscolaire de d'abord un et ensuite deux villages, aux heures de la cantine et après 16 heures 30. L'activité a pris fin début juillet pour cause de restrictions budgétaires de l'association.
 

Intervenante en Allemand et en Anglais

Chez INSPECTION ACADEMIQUE VESOUL

De 2003 à 2006
Enseigner l'Allemand et l'Anglais dans différentes écoles primaires de la Haute-Saône
 

Maturascule Dr. Roland, Wien

baccalauréat par cours de correspondance, Maturascule Dr. Roland

De 1971 à 1977
Fernunterricht
 

Bundesgymnasium, Berndorf Niederösterreich

Bundesgymnasium

De 1966 à 1970

Compétences

 
  • Traduction

Centres d'intérêt

 
  • Membre de la Musicales des 4 Rivières
  • Pratique d'un instrument saxhorn alto
  • artisanat d'art
  • collection livres de cuisine
  • crochet
  • cuisine plantes sauvages et légumes anciens
  • jardinage
  • semences plantes rares
  • écrire des contes pour mes petits enfants