Beatrix Bonnet *
Traductrice /Interprète
intervenante en langues de 2003 à 2006, ensuite assermentée traductrice Allemand/Français/Anglais. Passionnée par les langues étrangères, j'ai donné des cours de soutien en Allemand et en Anglais, j'ai traduit bénévolement des courriers pour des entreprises ou des particuliers, dans un autre registre j'ai passé un agrément d'assistante maternelle, j'ai travaillé par chèque emploi services pour m'occuper de personnes malades ou handicapés et d'enfants, actuellement je travaille quelques jours par semaine à la cantine de l'école primaire en tant qu'animatrice, je fais de la lecture aux malvoyants et ce qui me tient le plus à coeur depuis toujours, je viens de terminer la traduction d'un polar de Marie Méristès "Apnée", en Allemand,
ma langue maternelle, en éspérant que ce ne sera que le premier d'une longue liste!
Traduire tout texte, même en dehors du Tribunal de Grande Instance, pour toutes les entreprises et pour des particuliers,
dernière réalisation: traduction d'un polar de Marie Méristès de 500 pages, du Français à l'Allemand.
2006 - 2010Animatrice dans le périscolaire de d'abord un et ensuite deux villages, aux heures de la cantine et après 16 heures 30. L'activité a pris fin début juillet pour cause de restrictions budgétaires de l'association.
2003 - 2006Enseigner l'Allemand et l'Anglais dans différentes écoles primaires de la Haute-Saône
