Camille Boivigny

Camille Boivigny

 

Précédents : UPEC - Université Paris-Est Créteil (Ex-Université Paris 12), Université Paris 5 René Descartes

 

    En résumé

    Passionnée de sciences, littérature et d'anglais, je souhaite mettre mes compétences au service d'une revue scientifique spécialisée à vocation internationale. Pharmacien et journaliste bilingue anglais, progrès de la science, diffusion et partage des actualités et dernières découvertes médicales au plus grand nombre possible me tiennent à cœur. Être à l'interface entre les chercheurs et les professionnels de santé serait pour un moi un accomplissement. Possédant des facultés d'analyse, de réflexion et de synthèse, j'aimerais traduire les plus récentes dépêches parues en leurs versions les plus attractives de par leurs pertinence et clarté, tout en respectant l'exactitude de l'information, afin de les partager et diffuser afin qu'elles puissent bénéficier au plus grand nombre, au profit de la science et de la recherche. L'information, dans le monde de la santé, notamment entre les professionnels eux-mêmes, semble présenter quelques lacunes de par manque de temps, de synthèse, de précision et de communication. En effet l'essentiel me paraît être noyé dans un flot d'actualités surfant sur une vague numérique toujours grandissante. De plus, toutes les publications d'ordre scientifique naissent désormais en anglais, et sont par-là même inaccessibles à une trop grande majorité du personnel médical, tout en sachant que la recherche se conçoit de plus en plus au niveau européen. En effet, le développement des moyens d'information et de communication favorise la mise en place des synergies entre différents acteurs nationaux ou mondiaux de la recherche, j'aimerais m'inscrire dans ce mouvement et m'atteler à ce qui me paraît souvent oublié mais néanmoins indispensable : la valorisation de la recherche. Après avoir évolué pendant une année dans le milieu officinal puis durant un an dans l'univers hospitalier (hôpital Cochin puis Necker), je rédige actuellement ma thèse sur le VIH et le remodelage osseux dont l'ensemble des articles étaient initialement en anglais.

Parcours

Compétences

 
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Microsoft Windows
  • Traduction anglais français

Langues parlées

 

Centres d'intérêt

 
  • Actualité
  • Histoire
  • International
  • Musique
  • Santé
  • Sports
  • Voyages