Camille CHEN

Traductrice & interprète indépendante (français/anglais-chinois)

75ParisIle-de-France - France

Professionnelle indépendante, je propose des services linguistiques concernant le chinois, notamment la traduction, l'interprétation et le consulting/conseil sur la Chine et le marché chinois.

Camille CHEN
140 contacts
Depuis 2006

- Œuvres audio-visuelles (sous-titrage, voix-off…)

Emissions : Magazine télé hebdo MICHELIN (depuis jan. 2008) ; Chine : l’appétit du dragon – France Télévision, 2010.

Vidéos de présentation ou publicitaires : AREVA, Cartier, CHANEL, DIOR, GEOS, L’Oréal, Longine…

Séries télé culturelles de la Ministère des Affaires étrangères (France) : Ça bouge en France (1h10, 2011), Regards IV (1h30, 2010), BD Mix ou La passion du dessin (2h30, 2009).

Films : Afrique, l’ambition chinoise (1h30) – Zeta Prod, ARTE, 2010 ; L’Impératrice Wu (1h52), La fille aux cheveux longs (1h30), Les amants éternels (2h02) – Télétota, Wild Side, 2007 ; DABIA (2h) – CCTV (Chinese Central Television), 2002.

- Sites web

www.mynetwords.com/?lang=zh : traduction et mise à jour depuis 2010.

www.lamallebernard.com/chinese/index.html : 2011.

- Livres

La Ville et le Numérique : une symbiose essentielle pour un futur durable : Lafarge, livre blanc de 40p. 2011.

Dictionnaire MAXIPOCHE PLUS Français-Chinois : éd. Larousse, 125x192mm, reliure intégra, 800p, 2007.

THE SUSTAINABLE DESIGN HANDBOOK – CHINA : français/anglais>chinois, par Serge Salat (dir.), CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment), 24x28 relié sous jaquette, 400p, 2006.

METAMORPHOSE : fr>chi/ang, ang>chi/fr, Catalogue trilingue, Musée des Beaux-Arts de Shanghai ; 24x28, 162p, 2005.

INCREDIBILE CALABRO : français – chinois, par Julien Berjeaut, 2005.

Affaires étrangères - International
Expérience professionnelle

- Simultanée

CREA (Communauté de l’Agglomération Rouen-Elbeuf-Austreberthe) ;
Conseil régional de Basse-Normandie ;
Ubifrance ;
AFII (Agence française pour les Investissements internationaux) ;
Mairie de Tianjin...

- Consécutive / chuchotage

OSEO ;
COFCO (China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corporation) ;
Beijing Biotechnology & New Medicine Promotion Center ;
Complément’Hair ;
CCFD-Terre Solidaire ;
Lise Charmel ;
Festival Paris Cinéma ;
Beijing West Development Consulting…

Affaires étrangères - International

IRIS (Institut de Relations internationales et stratégiques) : Enseignement du chinois.

FEDE (Fédération européenne des écoles): conception d’examens de chinois (Bac+3/Bac+5).

RISC International: consulting sur le marché chinois.

ASLC (Association d’Assistance Scolaire Linguistique et Culturelle): enseignement linguistique.

Affaires étrangères - International
2006 - 2010

Ecriture et traduction des articles en bilingue franco-chinois pour le magazine mensuel.

Édition et Presse
2005 - 2006

Tâches administratives ; contact interne et externe ; organisation des évènements.

Communication et Médias
2004 - 2004

Promotion des livres auprès des medias.

Édition et Presse
2003 - 2003

Chargée du dossier d’archive des Photographies historiques des Galeries Lafayette.

Communication et Médias
2002 - 2002

Organisation du Séminaire des Médias asiatiques.

Édition et Presse
Ancien élève de
Hobbies
Aptitudes artistiques: design graphique , peinture , piano. Participation aux tournages de films de New York Film Academy à Paris (Été 2004); participation au festival de Cannes. Atelier du groupe de la danse moderne de Pékin (2001).
Prestations de Camille CHEN
PrestationsTraducteur | Export | Import / International
ExpertiseTraductrice-interprète indépendante (français/anglais-chinois)
Tarif journalierSur devis (muumie@pku.org.cn).
RégionFrance
Disponible Immédiatement


Les visiteurs de ce profil ont aussi consulté
André FERNANDEZ
CHERCHEUR Sociologue Conseil. Indépendant
Bruno Traduction1962
Traduttore/Interprete, Traduction1962 - www.traduction1962.jimdo.com
Matt Youston
Cadre, eiffage
Stephan Cosnefroy
Directeur, Y.Productions
Wenyue XU Pignard
Freelance, travailleur libérale
Jennifer Beurel-Ruch
Sauveteuse en mer, SNSM
Brice FIQUEMO
Translator Interpreter English Italian French-Specialism: Legal Translation an
MariArlette NFONKA
Traductrice, Auto-entrepreneur
PASCAL TERZULLI
ASSISTANT DE DIRECTION, SECOURS POPULAIRE FRANCAIS
Stephanie Wright
Talent Manager, Creative Culture
Suggestions : Traductrice | Traduction
Viadeo pour votre carrière : Créez votre profil | Offres d'Emploi | MBA / Masters