Menu

Catherine HOUDAILLE

PARIS

En résumé

TRADUCTRICE EN FREE-LANCE : FRANÇAIS – ANGLAIS – ESPAGNOL
J’ai déjà accumulé quinze ans d’expérience dans la traduction du français vers l’espagnol ou vers l’anglais et aussi de l’anglais vers l’espagnol ou vice-versa. Pendant cette période, j’ai réalisé une grande variété de traductions en travaillant comme collaboratrice indépendante, embauchée par des entreprises, des organisations et des clients individuels provenant non seulement de France, des Etats-Unis, d’Europe, de Chine, d’Amérique latine. J’ai été aussi chargée de réviser et corriger des documents et textes déjà traduits par les systèmes de traductions automatisés. En outre, j’ai participé à la création et à l’édition de sites web multilingues de commerce en ligne et à des organisations à but non-lucratif. Je suis inscrite auprès de plusieurs agences de traduction internationales avec lesquelles je travaille.

Entreprises

  • Traduction - Traductrice

    2009 - maintenant
  • Freelance - Traductrice

    2009 - maintenant EXPERIENCE PROFESSIONNELLE :
    2000- Présent Traduction Freelance - Miami, Floride USA et Paris France.
    Articles et communiqués de presse, brochures commerciales, documents historiques, guides touristiques, catalogues, contrats, documents publics et privés d’entreprises, correspondance générale, publicité et textes littéraires, création, traduction et mise à jour de sites web. Rédactrice de contenus web en espagnol, anglais et français, soit en traduction fidele ou free-style.

Formations

Pas de formation renseignée

Réseau

Annuaire des membres :