Charlotte Doreau

Charlotte Doreau

Traductrice indépendante
 

En poste chez Nova Spot, Hutchinson technology Inc

Précédents : Collège, MaraMara Taldea, BridgeTranslation and Publishing Ltd, Hutchinson Technology Inc.

 

Précédents : Université Paul Valéry, Université Lettres Et Langues

 

    En résumé

    Traductrice professionnelle depuis près de deux ans, je considère cette discipline comme le meilleur moyen de mêler ma passion des langues à mes autres centres d’intérêt. Je suis traductrice généraliste de par ma formation (Master 2 en traduction trilingue anglais/espagnol/français) et traduis donc des documents ayant pour sujets ; le marketing, le commerce, la communication, le tourisme et les TIC. Cependant, mes compétences sont applicables à des sujets que j’affectionne particulièrement tels que ; le cinéma, le journalisme, la littérature et la musique. Je suis « gourmande » de projets qui me permettraient de me perfectionner dans ces derniers domaines. Mes tarifs très compétitifs ainsi que mon professionnalisme pourraient être un jour mis à votre service. Quant à mon éthique, elle est simple : qualité et respect du message. Une citation de Voltaire, dans ses Lettres philosophiques, illustrera parfaitement ma vision du métier que je pratique : « Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui, en traduisant chaque parole énervent le sens ! C’est bien là qu’on peut dire que la lettre tue, et que l’esprit vivifie. »

Parcours

 

Traductrice Stagiaire

Chez Nova Spot

De novembre 2010 à aujourd'hui
Transcription et traduction documentaire
 

Traductrice et assistante Commerciale freelance

Chez Hutchinson technology Inc

De février 2009 à aujourd'hui
Traduction et relecture commerciale et marketing, Recouvrement auprès des clients français, saisies de données dans leur logiciel de gestion clients (SalesLogix), organisation de congrès, développement du marché français.
 

Professeur d'anglais

Chez Collège

De avril 2013 à juillet 2013
Enseignement de l'anglais en tant que professeur contractuelle à des 6ème/5ème
 

Université Paul Valéry, Montpellier

Master 1 & 2, Université Paul Valéry

De septembre 2009 à septembre 2011
Traduction LEA anglais/espagnol/français
 

Traductrice stagiaire

Chez MaraMara Taldea

De mai 2010 à juin 2010
Traduction et relecture touristique (sites internet)
 

Traductrice stagiaire

Chez BridgeTranslation and Publishing Ltd

De mai 2009 à juillet 2009
Traduction technique, terminologie et gestion de projets
 

Université Lettres Et Langues, Poitiers

Licence 1, 2 & 3, Université Lettres et Langues

De septembre 2006 à juin 2009
Langues étrangères appliquées mention commerce international
 

Traductrice et assistante stagiaire

Chez Hutchinson Technology Inc.

De juillet 2008 à août 2008
Traduction et relecture, marketing et relation clientèle

Langues parlées

 

Centres d'intérêt

 
  • BD
  • Causette
  • Cinéma : espagnol (suspense
  • Le Canard Enchaîné
  • Politis
  • américain (SF
  • anglais : (drame
  • canadien (comédie et drame)
  • comédie)
  • contes et nouvelles
  • drame
  • drame)
  • fantastique
  • funk
  • littérature : romans
  • musique : Rock’n’roll
  • presse : Le Monde
  • reggae
  • romans historiques
  • soul
  • suspense
  • thrillers
  • tzigane
  • western)