Charlotte Yelnik

Charlotte Yelnik

Dirigeante, AdHocVerbis Etc

Marseille, France
Vous pouvez également consulter son profil en Anglais

Son parcours

  • Aujourd'hui
    2014
    2013

    Dirigeante

    AdHocVerbis Etc

    AdHocVerbis assure la création de contenus rédactionnels et leur mise en page pour la communication interne et externe des institutions et des entreprises, ainsi que la traduction de textes anglais dans un français clair et agréable.
    Spécialisés dans l’édition, nous proposons également aux entreprises, associations et particuliers, AdHocLibris, un service de conception éditoriale à diffusion privée pour retracer et immortaliser les aventures humaines (parcours, voyages, généalogie, initiatives…).
    Visiter notre site : www.adhocverbis.com
  • Aujourd'hui
    Décembre 2012
    Mars 2011

    Chargée de mission

    Rédaction de documents techniques, juridiques et administratifs
    Création de supports de communications (plaquettes, diaporamas, rapports statistiques, notes de synthèse)
    Conception du site internet www.mediterranee-infection.com avec agence de webmastering ; création, traduction et alimentation du contenu (textes & iconographie)
    Organisation, préparation et secrétariat de rédaction dans le cadre des comités de pilotage, conseils d'administration, conseils scientifique
  • Aujourd'hui
    Décembre 2012
    Mars 2011

    Editorial Assistant

    Clinical Microbiology and Infection (revue)

    Gestion d'une revue spécialisée en bactériologie et maladies infectieuses tropicales
    Rédaction et traduction d’articles, rapports, correspondances et communiqués à l'international
    Recherches iconographiques, gestion des droits, pré-maquette des couvertures
    Gestion du planning thématique mensuel ; suivi des articles ; suivi statistique
    Formation de secrétaires d’édition, gestion de l’équipe
  • Napier University

    Master d'édition
    MSc Publishing - Mémoire sur l'impact social et politique de la culture et sur le rôle des éditeurs
  • Aujourd'hui
    Avril 2010
    Avril 2010

    Editorial Assistant (placement)

    Association for Scottish Literary Studies

    Association for Scottish Literary Studies, maison d'édition spécialisée en littérature écossaise basée à Glasgow
    Rédaction de quatrièmes de couverture et argumentaires en anglais ; relectures et corrections
    Recherches et rédaction d’un projet de partenariat avec les bibliothèques
  • Glasgow University

    IELTS
    Anglais - International English Language Testing System
  • Etudes théâtrales

    Master 2
    Mémoire sur la voix grotesque au XXe siècle à travers la figure du Fou dans les théâtres de Ghelderode et Dürrenmatt
  • Aujourd'hui
    Février 2008
    Août 2006

    Maquettiste - responsable production

    Le Temps des Cerises éditeurs

    Design et production de maquettes, traitement d’illustrations
    Relectures et corrections
    Conception graphique de la collection La Mauvaise Graine
    Suivi et gestion des relations avec auteurs, traducteurs et imprimeurs
    Participation à divers salons et festivals du livre
    Membre du comité de lecture
  • Lettres Modernes

    DEUG, Licence, Maîtrise
    Mémoire sur la représentation du Viol sur scène dans le théâtre baroque du XVIe siècle et le théâtre contemporain du XXIe siècle (Hardy / Strauss)
  • Aujourd'hui
    Février 2006
    Septembre 2005

    Gestion des droits d'auteur (stagiaire)

    Suivi et gestion des droits d'auteur et traducteurs
    Gestion des manuscrits
  • Lycée Victor Hugo

    Hypokhâgne
    Géographie

Ses compétences

  • Rédaction
  • Typographie
  • Iconographie
  • PAO
  • Traduction

Ses langues parlées

  • Anglais
    ****Bilingue
  • Italien
    *Débutant***
  • Russe
    *Débutant***

    Ses centres d'intérêt

    littératurethéâtredansemusiquevoyage

    Ses mots clés

    écritureéditionécosseanglais

    Sa présentation

    Les mots tissent le fil rouge de mon parcours. Objets de jeux puis d'études, en temps utiles outils professionnels affûtés, je n'ai cessé de manipuler ces silhouettes fugaces au drôle de destin pour les besoins des structures au sein desquelles j'ai travaillé, et pour mon propre plaisir.

    Délivrer un message clair, pertinent et adéquat est l'objectif premier d'AdHocVerbis.
    Vous transporter avec votre propre histoire est la raison d'être de sa petite soeur, AdHocLibris.

    Des mots sur mesure pour l'édition, la traduction, la communication : www.adhocverbis.com

    Son activité sur Viadeo

    Ses derniers contacts
    Amélie ROUSSEL
    Emilie Moreau
    Andrew MALLET
    Houssni Ouahboun
    • Consultant, Bureau veritas maroc, Afriquia traitement métallique

    Ceux qui ont consulté ce profil ont aussi vu :