Menu

Chloé GUILLET

NICE

En résumé

Mes compétences :
Traduction
Environnement Mac
Cappella
Subtitle Workshop
Gestion de projet
Sous-titrage

Entreprises

  • Cabinet médical L'Artistique - Dr Frédéric BRACCINI - Secrétaire médicale bilingue

    2016 - 2018 Accueil des patients, gestion de l'agenda et prise de rendez-vous, facturation, télétransmission, transcription de courriers, suivi administratif des dossiers patients, traductions médicales vers l'anglais.
  • FREELANCE - Traductrice-Adaptatrice

    2013 - maintenant Traduction, adaptation pour le doublage et le voice-over, sous-titrage. Genres : séries dramatiques, séries policières, émissions sportives, web-séries, documentaires, opéras, EPKs, vidéos de formation en entreprise.
  • Red Bee Media - Stagiaire

    Londres 2012 - 2012 Stage au sein du département sous-titrage : sous-titrage multilingue, relecture, repérage, calage, formation au sous-titrage pour sourds et malentendants.
  • ESTO - Interprète de liaison

    2011 - 2011 Interprète anglais-français pour l'ESTO (European Synthetic Turf Organisation) lors du salon Proxima Cité 2011.
  • Version internationale - Chef de Projet Traduction

    LYON 2010 - 2011 Gestion de projet : élaboration de devis et de budgets, planification de projets, livraisons aux clients, gestion des plaintes qualité.
  • Lexcelera - Assistante Chef de Projet Traduction

    2009 - 2010 Assistanat et gestion de projet : accueil téléphonique, gestion du courrier électronique, liaison entre les traducteurs et le chef de projet, contrôle qualité, mises à jour de mémoires de traduction, formation de nouveaux stagiaires, traductions en interne, relectures, affranchissement et distribution du courrier.
  • Eurocopter EADS - Assistante Service Relations Publiques

    2005 - 2005 Classement et archivage de documents, retranscription de visites guidées en français et en anglais, organisation et gestion des stocks de cadeaux.

Formations

Annuaire des membres :