Emilie REINHOLD
Doctorante en gestion, Université Paris-Dauphine
Professionnelle de l'art contemporain depuis une dizaine d'années (Galerie Xippas, Studio Trisorio et Artecinema en Italie, projets Cortili Sospesi et Laplateforme), traductrice littéraire (éditions Stock, Montgolfier, Gallimard), j'ai une très bonne connaissance du monde de la culture et de ses diverses institutions. Par ailleurs, je suis en contact avec les artistes contemporains les plus innovants.
Aujourd'hui, dans le cadre de mes recherches en management et sociologie, je souhaite observer et comprendre les différentes formes d'interactions entre l'artiste et l'entreprise (résidences d'artistes, "workshops créatifs", collections d'art, commandes d'Å“uvres d'art etc...). D'origine franco-suédoise, je m'appuie sur plusieurs expériences de ce type ayant été menées en Suède. En effet, en Scandinavie, l'artiste est très souvent le bienvenu dans les organisations les plus diverses, notamment parce qu'il a été prouvé qu'il/elle contribue indirectement à l'amélioration de la santé et de la qualité de vie au travail, mais aussi de manière générale à l'image de l'entreprise. Ainsi, mon étude sera comparative, confrontant un ou plusieurs cas français à un ou plusieurs cas scandinaves, dans le but de déterminer deux choses :
- l'impact de l'art sur l'organisation (au niveau psychosocial)
- les processus spécifiques par lesquels l'art agit en contexte organisationnel
Si vous avez accueilli un artiste dans votre entreprise ou si vous avez travaillé en tant qu'artiste en entreprise, je vous remercie donc de me contacter.
Accompagnement d'étudiants de 4ème année dans un projet de création d'entreprise virtuelle.
Cours sur la diversité en entreprise à des étudiants de 5ème année.
2010 - 2013Chercheuse au sein de l'équipe MOST, Dauphine Recherches en Management
Participation à des séminaires, ateliers de lecture et d'écriture
Organisation d'une table ronde intitulée "Le travail de l'artiste en entreprise, regards croisés"
2010 - 2010Traduction (du suédois vers le français) d'un roman collectif écrit par les artistes à l'occasion de l'exposition "Nordic Delight" à l'Institut Suédois, Paris
2009 - 2010Traduction avec d'autres traducteurs d'une anthologie de nouvelles d'auteurs contemporains suédois.
Titre de l'ouvrage : Masterclass
Année de parution : 2011
2009 - 2009Conduite d'entretiens en anglais pour la sélection des étudiants
Choix de supports d'examen
2007 - 2008relation avec la presse
relation aux publics
écriture de textes pour le catalogue d'exposition
2004 - 2006sélection de documentaires sur l'art contemporain
relation avec les artistes
présentation du festival au public
traductions diverses