Emmanuelle Combaud
Traductrice-Webmaster, Foxkids.fr
Après l'obtention d'une Maîtrise LEA, mention Traduction Spécialisée (anglais-espagnol), j'ai acquis plusieurs années d'expérience comme assistante bilingue anglais (dont 2 ans dans un cabinet d'avocats international - Latham & Watkins).
En septembre 2005, j'ai repris mes études pour préparer un Master 2 "Métiers de la Traduction et de la Communication Multilingue et Multimédia" à l'Université de Rennes 2.
Actuellement en stage dans le domaine de l'audiovisuel et du multimédia, je souhaite m'installer à mon compte à plus ou moins long terme.
En attendant d'avoir une clientèle régulière, je souhaite travailler en passant par le portage salarial. Je n'ai pas encore finalisé mon choix quant à la société de portage, donc tout conseil à ce sujet est évidemment le bienvenu.
Grâce à Viaduc, j'espère notamment :
1. Rencontrer des traducteurs (in-house ou indépendants) afin de discuter du métier.
2. Entrer en contact avec des agences de traduction ou des sociétés souhaitant faire appel à un traducteur-localiseur.
8 contacts
2006 - 2006Activité : Chaîne de TV du câble pour les enfants.
Posté occupé : traductrice-localisatrice / webmaster du site Internet de la chaîne : http://www.foxkids.fr
-Localisation des minisites dédiés aux émissions de Jetix
-Localisation des jeux
-Localisation des campagnes pan-européennes (Cars, Pirates des Caraibes)
-Rédaction d'articles et de newsletters
-Modération du forum
-Mise en boutique des cadeaux (photographies,création des visuels)
2003 - 2005Assistante d'avocats (associés et partenaires)
puis
Assistante du département Marketing & Communication (équipe de 7 personnes, dont la Directrice France et la Directrice Europe)