Menu

France MURAILLE (DOMBRET)

SAUSSINES

En résumé

Recherches d'informations - Bibliographies - Catalogage - Indexation -
Rédaction de contenus - traductions (anglais, espagnol)

Mes compétences :
Recherche documentaire
Gestion de l'information
Traduction
Rédaction
Analyse fonctionnelle
Bibliothéconomie
Documentation

Entreprises

  • Bibiothèque interuniversitaire de Montpellier (BIU) - Bibliothécaire

    2015 - maintenant Responsable des ressources électroniques pour le département santé/staps
  • Bu lettres et sciences humaines - Bibliothèque

    2013 - 2014
  • BU de Sciences - Montpellier2 - Bibliothécaire

    2011 - 2013 Responsable du signalement des thèses électroniques de l'uM2. Organisation d'une expo
  • BU de droit de Montpellier - Bibliothécaire adjoint spécialisé (contractuel)

    2010 - maintenant 1 mission en 2008 et une mission en 2010
  • Bureau Van Dijk (BVDIM) - Mission de catalogage

    2009 - 2009 Mission aux Archives départementales de l'Hérault.
  • Diverses missions de traduction / correction/rédaction - Traductrice - Correctrice

    2008 - 2009 Parmi mes travaux :
    Correction d'une thèse en didactique du français
    http://hdl.handle.net/2078.1/20718
  • Communauté d'agglo. Pau-Pyrénées - Acquéreur Sciences et Techniques

    2004 - 2007 Dans la perspective de l'ouverture d'une nouvelle médiathèque :

    . participation à l'élaboration de la politique d'acquisition du pôle Sciences et techniques, à l'évaluation des collections actuelles de la bibliothèque municipale de Pau, à l'élaboration des plans de classement du pôle Sciences et techniques ;

    . sélection et commande de documents imprimés et mutimédias pour le pôle Sciences et techniques ;

    · catalogage, indexation et choix des procédures de traitement des documents
  • TRASYS S.A - Analyste

    2000 - 2004 Travaux d'analyse dans le cadre de projets pour les institutions européennes : analyse des besoins, analyse fonctionnelle, rédaction de cahiers des charges ;
  • Association nationale de la recherche technique, Service Europe - Chargée de mission

    1997 - 1997 Recherche, validation d'informations sur les programmes de recherche et développement communautaires, rédaction et mise en forme de « La lettre européenne du progrès technique ».
  • Groupement d'études et de recherches Notre Europe - Chargée de mission

    1997 - 2000 Mise en place et gestion du centre de documentation, recherche documentaire, coordination des publications et participation à l'organisation de séminaires, gestion du parc informatique.
  • Centre d'information sur l'Europe - Documentaliste

    1996 - 1997 Accueil, orientation et renseignement des utilisateurs sur place et par téléphone (service Questions-réponses), participation à la mise en valeur du fonds documentaire, alimentation de la base de données documentaire du centre, recherche documentaire
  • Context Language Services - Chargée de projets multilingues

    1991 - 1995 Coordination de travaux de traduction dans les 11 langues communautaires (de l’époque), suivi de l'équipe de traducteurs et de la correspondance des différentes versions linguistiques, participation à la mise en place de bases de données terminologiques, recherche documentaire, liaison avec la clientèle (principalement les institutions européennes)
  • Traductrice indépendante - Traductrice indépendante

    1990 - 1991 Traduction de textes vers le français à partir de l'anglais et de l'espagnol
    Domaine de spécialisation : politiques de l’Union européenne : politique régionale, développement local, handicap, politique sociale, enseignement supérieur

    Exemples de traduction : Lettre d’information Inforegio, LEDA Magazine, Magazine Helioscope, Ergo Magazine, documents relatifs au programme Erasmus, RTD info magazine

Formations

Réseau

Annuaire des membres :