France MURAILLE (DOMBRET)

Bibliothécaire, BU de Sciences - Montpellier2

34SaussinesLanguedoc-Roussillon - France

Recherches d'informations - Bibliographies - Catalogage - Indexation -
Rédaction de contenus - traductions (anglais, espagnol)

France MURAILLE (DOMBRET)
34 contacts
Expérience professionnelle
2011 - 2012

Responsable du signalement des thèses électroniques de l'uM2

Depuis 2010

Notamment : recherches d'informations pour le projet Changer de ville ( http://www.changerdeville.fr )
Traductions de l'anglais vers le français pour le portail français sur les questions européennes http://www.touteleurope.eu
Correction de la revue NDD - L'actualité de la danse ( http://www.contredanse.org )

1 mission en 2008 et une mission en 2010

Bibliothèque
2009 - 2009

Mission aux Archives départementales de l'Hérault.

Ingénierie - Bureau d'Etudes
2008 - 2009

Parmi mes travaux :
Correction d'une thèse en didactique du français
http://hdl.handle.net/2078.1/20718

Communication et Médias
2004 - 2007

Dans la perspective de l'ouverture d'une nouvelle médiathèque :

. participation à l'élaboration de la politique d'acquisition du pôle Sciences et techniques, à l'évaluation des collections actuelles de la bibliothèque municipale de Pau, à l'élaboration des plans de classement du pôle Sciences et techniques ;

. sélection et commande de documents imprimés et mutimédias pour le pôle Sciences et techniques ;

· catalogage, indexation et choix des procédures de traitement des documents

Administration | Collectivité locale
2000 - 2004

Travaux d'analyse dans le cadre de projets pour les institutions européennes : analyse des besoins, analyse fonctionnelle, rédaction de cahiers des charges ;

High Tech
1997 - 2000

Mise en place et gestion du centre de documentation, recherche documentaire, coordination des publications et participation à l'organisation de séminaires, gestion du parc informatique.

Associations, ONG
1997 - 1997

Recherche, validation d'informations sur les programmes de recherche et développement communautaires, rédaction et mise en forme de « La lettre européenne du progrès technique ».

Associations, ONG
1996 - 1997

Accueil, orientation et renseignement des utilisateurs sur place et par téléphone (service Questions-réponses), participation à la mise en valeur du fonds documentaire, alimentation de la base de données documentaire du centre, recherche documentaire

Communication et Médias
1991 - 1995

Coordination de travaux de traduction dans les 11 langues communautaires (de l’époque), suivi de l'équipe de traducteurs et de la correspondance des différentes versions linguistiques, participation à la mise en place de bases de données terminologiques, recherche documentaire, liaison avec la clientèle (principalement les institutions européennes)

Conseil
1990 - 1991

Traduction de textes vers le français à partir de l'anglais et de l'espagnol
Domaine de spécialisation : politiques de l’Union européenne : politique régionale, développement local, handicap, politique sociale, enseignement supérieur

Exemples de traduction : Lettre d’information Inforegio, LEDA Magazine, Magazine Helioscope, Ergo Magazine, documents relatifs au programme Erasmus, RTD info magazine

Communication et Médias
Ancien élève de
Hobbies
LES LIVRES , les livres , les LIVRES.... et Internet , Piano , chorale...


Les visiteurs de ce profil ont aussi consulté
Pascale JOSEPHE
Corporate manager, Evolution 2
Franck JOUIN
Fondateur / Dirigeant, Roxali
Alexandre Aussedat
Bibliothécaire-adjoint-spécialisé, Bibliothèque nationale de France
Emmanuel MARTIN
Documentaliste
Pascal Bailly
CHROMA-STUDIO : films d'entreprises - société de production
Lucie Marchadié
Adjoint du patrimoine 2e classe, Médiathèque La Durance - Cavaillon
Aurélie Duclos de Trad Online
Community Manager, Trad Online
Danièle WERCK
Secrètaire, Immobilière
BERTRAND NICKLER
DIRECTEUR DE SUPERMARCHE, INTERMARCHE
Vanessa Rochko
Second de cuisine, Al Taglio
Viadeo pour votre carrière : Créez votre profil