Guillaume Eluerd

Chef de projet localisation, traducteur, scénariste.

16190MontmoreauPoitou-Charentes - France

Bilingue, cela fait 10 ans que je travaille dans le domaine de la localisation et de la traduction.

Tout d'abord en tant que chef de projet localisation d'une société de jeu vidéo (In Utero/Mater Machina), puis en temps que freelance.

Mes compétences vont de la traduction simple (Français/Anglais, Anglais/Français), à la gestion totale d'une localisation d'un projet multimédia ou audiovisuel (traduction, casting de voix, direction des voix, gestion de fichiers écrits et audio).

Depuis quelques années, j'ai étendu mon domaine à la traduction éditoriale.

Guillaume Eluerd
5 contacts
Depuis 2008

Traduction des jeux suivants :
- Rock Band - Site Internet (Electronic Arts)
- Vigilante 8 (Activision)
- Marine Sharp Shooter 3 (City Interactive)

Editeurs logiciels
Expérience professionnelle
2006 - 2007

Traduction des ouvrages suivants :

Les tarots Visconti.
Traduit du livre original "The Visconti Tarots".

Les oracles tibétians.
Traduit du livre original "The Tibetan Oracle Pack".

Les rangements faciles.
Traduit du livre original "Simple Handmade Storage".

Guide complet des poissons tropicaux d’eau de mer.
Traduit du livre original "What Fish?".

Projets pour petits jardins.
Traduit du livre original Small Gardens.

Littérature
2005 - 2006

Scénariste sur le jeu "Act of War: High Treason"
- Ecriture du scénario et des dialogues
- Traduction
- Direction des voix US.

Editeurs logiciels
2005 - 2005

Chef de projet localisation pour le jeu "Bet on Soldier" :
- Traduction des dialogues
- Directeur de casting US
- Direction des voix US

Editeurs logiciels
2000 - 2002

2002 - The Shadow of Zorro (In Utero - Cryo Interactive) direction voix US et FR
2002 - Paille la canaille (In Utero - Lasermedia) Direction voix FR
2001 - Jekyll & Hyde (In Utero - Cryo Interactive)direction voix US et FR
2001 - Evil Twin: Cyprien’s Chronicles (In Utero - Ubisoft) direction voix FR
2000 - Odyssey (In Utero - Cryo Interactive) direction voix FR

Editeurs logiciels
1998 - 2002

2002 - The Shadow of Zorro (In Utero - Cryo Interactive)
2002 - Paille la canaille (In Utero - Lasermedia)
2001 - Jekyll & Hyde (In Utero - Cryo Interactive)
2001 - Evil Twin: Cyprien’s Chronicles (In Utero - Ubisoft)
2000 - Odyssey (In Utero - Cryo Interactive)
1998 - Pitfall (In Utero - Activision)

Editeurs logiciels
1997 - 2002

2002 - The Shadow of Zorro (In Utero - Cryo Interactive)
2001 - Jekyll & Hyde (In Utero - Cryo Interactive)
2001 - Evil Twin: Cyprien’s Chronicles (In Utero - Ubisoft)
2000 - Odyssey (In Utero - Cryo Interactive)
1998 - Pitfall (In Utero - Activision)
1997 - Virus (In Utero - Cryo Interactive)

Editeurs logiciels
Ancien élève de
Hobbies
Musique. , Réalisation , De , Plusieurs , Albums , Disponibles , Dans , Le , Commerce.

Les visiteurs de ce profil ont aussi consulté
Katell Bigo - de Bosschère
CHEF DE PROJET INDUSTRIALISATION CHIMIE PHARMACIE COSMETIQUE
Simon Brice
Senior Business Analyst, EDF Energy
Nicolas Delaporte
Chef de projet Web - référenceur certifié CESEO - Webmarketeur
Daniele Bonnet
Conseiller client, teleperformance
Pascal Vdp
CRISALID
Sameera Bazulla
Etudiant, centre de formation AFTAM/AFPA pour construire mon projet professionnelle
Jacques Dauriac
Freelance, L'Accessoire
MAMADOU DIA
AGENT DE SECURITE, MONACO SECURITE PRIVEE
Èlisabeth Bossenmeyer
Manager, Tie rack
Suggestions : Traducteur | Around The Word
Viadeo pour votre carrière : Créez votre profil