Isabelle Bouchet
Traductrice technique et scientifique, Atlan'trad
Traduction technique, scientifique et rédactionnelle
Relecture, révision, correction, mise en page, terminologie, glossaires
Anglais, Espagnol, Portugais > Français
Près de 10 ans d'expérience
Double compétence en langues et en sciences
Parfaite maîtrise de la langue française
Forte culture scientifique, respect de la terminologie technique
Membre de la Société française des traducteurs (SFT)
Principaux domaines de spécialisation : médecine, biologie, microbiologie, biochimie,
génie génétique, biotechnologies, immunologie,
environnement, agroalimentaire, viticulture/oenologie,
chimie, pharmacie, plastiques et polymères,
physique, mécanique, aéronautique, avionique,
électricité, électronique, informatique...
Traduction technique, scientifique et rédactionnelle
Relecture, révision
Correction, mise en page
Terminologie, élaboration de glossaires
Interprétation de liaison
Anglais, Espagnol, Portugais > Français
2001 - 2010Traduction de documentation scientifique, technique et commerciale
Relecture, révision, PAO
Spécialisation : brevets d'invention
Gestion de projets (relations avec les clients, prospects et sous-traitants)
Interprétation de liaison
Elaboration de bases de données terminologiques (40 000 termes)
Mise en place de divers outils d'aide à la traduction (TAO, OCR, retouche d'images, macrocommandes, etc.)
Responsable d'une équipe de 4 à 6 traducteurs
Travail en étroite collaboration avec des ingénieurs et des scientifiques
Assistante du directeur d'agence
Logiciels utilisés : Pack Office, WordPerfect, Works, TAO (TransitPro, DéjàVu, IBM Translation Manager, Reverso Pro, Systran, Similis), OCR (Omnipage, ABBYY FineReader), AcrobatPro, Photoshop, Imaging, Image-In
Programmation : langage HTML, VisualBasic sous Word
Dactylographie
2000 - 2000Interprétation des interventions réalisées lors d'une université d’été organisée par l’Union Européenne sur le thème « Nutrition et Santé Publique ».
Traduction des actes de colloque.
1999 - 2001Cours de soutien pour les élèves de 1e année de Langues Étrangères Appliquées (L.E.A.).