Menu

Jennifer BARRET

Paris

En résumé

Mes compétences :
Anglais
Correction
Espagnol
Italien
Librairie
Préparation de copie
Presse
Rédaction
Traduction

Entreprises

  • Hachette Livre - Éditrice, Bibliothèque Rose et Verte, Hachette Jeunesse

    Paris 2013 - maintenant * Création et gestion autonome de séries à fort potentiel
    * Suivi de production : élaboration des textes et suivi éditorial en lien direct avec les auteurs, coordination de l’ensemble des intervenants extérieurs (illustrateurs, graphistes,
    coloristes, éditeurs externes) dans le respect des budgets et des plannings
    * Interface avec les ayants-droit
    * Rédaction de textes de quatrième de couverture, d’argumentaires commerciaux et de textes de présentation des séries pour le site de la Bibliothèque Rose et Verte
  • Hachette Livre - Assistante d'édition, Hachette Jeunesse Licences

    Paris 2012 - 2013 * Suivi éditorial d’ouvrages illustrés sous licences pour les 0-12 ans (éveil, albums, livres de jeux et de coloriages) jusqu'au BAT, dans le respect des plannings
    * Rédaction d'histoires et d'activités, traductions
  • Labrador (édition financière) - Préparatrice de copie

    2012 - 2012 Préparation de copie de documents financiers en français et en anglais.
  • Bayard Editions Jeunesse - Lectrice en anglais, espagnol et italien

    Montrouge 2011 - 2012 Lectures de romans étrangers pour le pôle fiction de Bayard Jeunesse
  • Flammarion Jeunesse-Père Castor - Assistante d'édition (stage)

    2010 - 2011 • préparation de copie et relecture d'épreuves (romans Castor Poche, albums...)
    • traduction de deux ouvrages du français vers l'anglais (coll. My First English Book + CD)
    • lecture de manuscrits, rédaction de fiches de lecture, de texte de quatrième et d'argumentaires commerciaux
  • Bayard Presse - Assistante éditoriale au sein du pôle Héros, Bayard Presse

    Montrouge 2010 - 2010 Au sein du pôle Héros, missions variés autour de différentes licences (SamSam, Cartouche, Stellina, Grand Galop, Princesse Zélina, Ariol...) en presse et en édition :

    • suivi éditorial d’albums, de romans et de livres d’activités, recherche iconographique, rédaction de textes de plat 4 et d’argumentaires commerciaux
    • relecture et correction/rewriting de la traduction anglaise de l'édition coréenne des Sampoches (24 titres) + vérification du respect de la charte graphique
    • conception de contenus presse (magazines de jeux et de coloriages) et rédaction d'articles (textes ludiques, informatifs, tests...)
    • administratif : lancement de contrats, demande et suivi d'autorisations de reproduction
  • Les Belles Histoires, Bayard Presse - Assistante de rédaction (stage)

    2009 - 2009 • lecture de manuscrits et réponses personnalisées aux auteurs
    • suivi de la traduction d'un texte chilien et rewriting
    • prospection pour la rubrique du « Petit théâtre des grands contes »
  • La Plume Vagabonde, librairie généraliste, Paris 11e - Libraire (stage)

    2009 - 2009 Accueil du public de la librairie, classement et inventaire, tenue de la caisse.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :