Joaquine Barbet

Translation and Localization Project Manager, Telelingua France

75ParisIle-de-France - France

Après un Master Industries des Langues et Traduction Spécialisée) effectué en alternance, je me suis spécialisée dans la gestion de projet de traduction.

Je gère des projets multilingues (parfois jusqu'à 40 langues), à forte composante technique, principalement dans le domaine des arts graphiques (pilotes d'impression, gestion de flux de production d'impression, gestion de la couleur, équipement imprimerie).

Traduction de logiciels, documentation utilisateur, documentation marketing, aides en ligne, mon panel d'interventions est très large et approfondi tant sur la dimension linguistique (vérification et correction, utilisation d'outils de contrôle qualité) que technique (installation et manipulation des logiciels dont traite la documentation, réalisation des captures d'écrans dans chaque langue, compilation d'aides en ligne...)

Gestion de projet :

* Analyses et devis
* Planification et suivi du projet jusqu'à la livraison
* Sélection, gestion et communication avec les intervenants du projets (traducteurs, réviseurs, maquettistes – équipes internes et/ou freelance)
* Respect du budget et du délai, contrôle des marges
* Préparation de fichiers pour traitement avec les outils de TAO – corrections maquettes sources, conversions, choix de process (SDL Trados, Déjà Vu)
* Vérifications linguistiques et/ou formelles à l’aide d’outils d’assurance qualité (QA Distiller, ErrorSpy)

PAO :

* Gestion du planning interne, recherche de partenaires externes,
* Support technique et veille technologique
* Rédaction d'articles et procédures sur les outils et interfaçage avec les outils de TAO.

Formation : animation de deux ateliers de formation dans le cadre du Master ILTS (Paris VII - Denis Diderot)

* Gestion de projet : présentation du métier, des outils, des tâches - exercices de mise en situation

* Suite SDL Trados : présentation des fonctions de gestion de projet de l'outil, alignement, paramétrages avancés (filtres, balises), ContextTM - Exercices d'application.

Dans le domaine extra-professionnel :

* Traduction vers le français, dans le cadre associatif. Traductrice bénévole pour PICUM (Plateforme pour la Coopération Internationale sur les Sans Papiers).

* Monitrice de Gym suédoise

Joaquine Barbet
82 contacts
Depuis 2009

- Animation d'un atelier sur la gestion de projet

- Cours sur la suite Trados

Enseignement - Animation - Recherche
Expérience professionnelle

Spécialisée dans les projets techniques, multilingues et multi-supports.
Gestion d'un portefeuille de grands comptes spécialisés dans les arts graphiques.

-> Gestion de projet: élaboration des devis (budget, délai et process), recrutement des équipes de traducteurs et planification, support technique et linguistique.

-> Contrôle qualité: utilisation d'outils de vérification (QA Distiller, ErrorSpy), contrôles maquette

-> PAO : mise en page (FrameMaker principalement), réalisation de captures d'écrans

-> Compilation d'aides en ligne (WebWorks)

-> Gestion terminologique : mémoires de traduction, glossaires - Maîtrise des outils de TAO (Suite Trados, DéjàVu)

Responsable du service interne de PAO : planning, support technique logiciels, rédaction de procédures et de guides de bonnes pratiques (notamment sur les différents types de conversion de fichiers pour les rendre compatibles avec les outils de TAO).

Tutrice d'une apprentie

Communication et Médias
2004 - 2004

Gestion et organisation des traductions dans le domaine juridique et financier.
Contrôle qualité
Préparation des fichiers

Communication et Médias
2002 - 2003

Gestion et organisation des traductions divers domaines (marketing, technique, finance, journalistique)

Formation professionnelle
2001 - 2002

Accueil et assistance pédagogique auprès des stagiaires adultes
Suivi des stagiaires entreprise : mise en place de plannings de formation et de rapports de progression

Formation professionnelle
Ancien élève de
Hobbies
Lecture (Bukowski Breat Easton Ellis Chuck Palanhiuk Jonathan Safran Foe Dan Fante Raymond Carver) , Concerts , Théâtre de rue (Festival d'Aurillac , Châlon dans la Rue) , Expositions photos

Les visiteurs de ce profil ont aussi consulté
Hélène Grieu
Chef de projets webmastering, Datawords
Marc-Alexandre Jacques
Etudiant, Université Paris Diderot
Elodie Thomas
Attachée commerciale, Seddif - Réseaux Maison de la Presse & Mag Presse
Philippe Bonditti
Professeur Assistant, IRI/PUC-Rio
Mathieu Coulon
Rédacteur Technique, Solios Environnement
Yannick CAGNON
REX, PROCARS
Damien FORNAS
Directeur des Ventes, Adrexo
Romaric Worobel
IT, SMST-TUBES France