Menu

Jouret-Sebaouni BÉNÉDICTE

Bois-Colombes

En résumé

Bonjour,
26 ans d'expérience professionnelle, dans des domaines aussi divers que variés (traduction/avant-vente, support technique, commercial...). J'ai trouvé ma voie en découvrant le domaine des ressources humaines et souhaite continuer à approfondir mon expertise dans les différents domaines y afférant. A ce jour, j'occupe un poste de généraliste en RH, et reste intéressée par tous les domaines, qu'il s'agisse de pré-recrutement et recrutement, de formation, que de missions transverses. Voici les missions que j'ai effectuées à ce jour dans le domaine des RH :

Pré-recrutement :
• coordination du Ressource Project Office
Recrutement :
• sourcing, entretiens, journées de recrutement, forum écoles, accueil des nouveaux embauchés, suivi administratif
Workforce Lifecycles programs :
• Point focal de la mobilité en France
• Amélioration et optimisation des procédures administratives liées aux périodes d’essai, aux mobilités internes, aux démissions….
Missions transversales :
• Relations sociales : participation aux négociations
• Cessions de formation de la communauté RH sur différents sujets
• Suivi législatif sur les périodes d’essai

Mes compétences :
Traduction

Entreprises

  • IBM France - Chargée de mission RH

    Bois-Colombes 2005 - maintenant Recrutement :
    • Coordination du comité de validation des embauches (Ressource Project Office) en liaison avec les intervenants des finances et des business selon les directives mondiales
    • Support aux opérations de recrutement : conseil aux managers recruteurs, journées de recrutement, entretiens d’embauche, accueil et suivi des nouveaux embauchés
    Programmes Worforce Lifecycle :
    • Point focal de la mobilité géographique en France
    • Participation aux évolutions des programmes Workforce tels que temps partiel, accord seniors, dédit formation
    • Amélioration et optimisation des processus et des outils (suivi des embauches, période d’essai, démission, programmes emploi, mobilité interne)
    • Création de contenu : mode opératoire, communication interne sur intranet, création guides manager et collaborateur
    • Formation de la communauté RH sur des sujets tels que la mobilité interne, les périodes d’essai, la clause de dédit-formation
    Relations sociales :
    • Participation aux négociations : accord sur le temps partiel, accord Senior
    • Veille réglementaire sur les périodes d’essai (modernisation du marché du travail)
  • IBM France - Facilitateur de transaction (« Deal facilitator »)

    Bois-Colombes 2000 - 2005 Mission
    • Support aux ingénieurs commerciaux AS/400 dans le cycle transactionnel avant-vente
    Contribution
    • Interface et coordination avec les services techniques, commerciaux et les clients
    • Préparation des soumissions d’offres tarifaires aux services financiers
    • Rédaction des appels d’offre et des propositions clients
    • Coordination d’équipe de « Deal facilitators » (Team leader)
  • IBM France - Spécialiste Support technique AS/400

    Bois-Colombes 1994 - 2000 Mission
    • Dépannage téléphonique des incidents logiciels sur AS/400
    Contribution
    • Gestion et prise en charge de situations d'urgence et de relations avec des clients difficiles
    • Point focal pour la consolidation des incidents vers le laboratoire de développement (US).
  • IBM France - Ingénieur technico-commercial AS/400

    Bois-Colombes 1993 - 1994 Mission
    • Accompagnement technique des ingénieurs commerciaux dans les opérations de vente d’AS/400
    Contribution
    • Compétence technique (aide à la vente) lors des visites clients
    • Promotion des offres de services après-vente
    • Planification d'installations
    • Suivi de clientèle AS/400
    • Création de programmes informatiques clients
  • IBM France - Chef de projet de traduction technique

    Bois-Colombes 1989 - 1992 Mission
    • Gestion de projet de traduction d’applications logicielles et de systèmes d’exploitation (y compris les manuels techniques) de l’anglais vers le français.
    Contribution
    • Planification, suivi administratif, technique et financier des projets
    • Encadrement de deux équipes de traducteurs (24 personnes)
    • Interface avec les intervenants IBM des supports techniques et marketing
    • Dépouillement terminologique (logiciels, systèmes d'exploitation, brochures...)
    • Formation des traducteurs aux outils de traduction
    • Contrôle qualité de la traduction
  • Centre Euro-Arabe d'Arbitrage - Assistante juridique bilingue français/anglais

    1986 - 1988 Mission
    • Assistanat polyvalent du Secrétaire Général du Centre Euro-Arabe d’arbitrage
    Contribution
    • Recherche, traduction juridique et économique anglais-français
    • Organisation des réunions des instances, et des évènements promotionnels du règlement d'arbitrage euro-arabe (journées d'information sur l'arbitrage international, Congrès Euro-Arabe d'Arbitrage à Bahrain), y compris :
    - Encadrement d'une équipe de trois personnes
    - Négociation et logistique des prestations hôtelières et de transport
    - Multiples travaux d'interprétation et de traduction
    - Publication des Actes du Congrès

Formations

Réseau

Annuaire des membres :