Julie Piogé
Traductrice - Interprète Anglais - Japonais
Trilingue anglais et japonais et possède plusieurs expériences d'accompagnement d'entreprises et de développement d'activités à l'international.
Je développe actuellement un service de traduction et d'interprétariat freelance.
Langues de travail : anglais - japonais - français
35 contactsSpécialisation zone Japon/Corée du Sud.
Gestion de projets d'implantation et de développement d'activités d’entreprises japonaises et coréennes sur le territoire lyonnais.
Réalisation de mission de prospection au Japon/Corée du Sud (thématique Jeux Vidéos)
Prospection salons et intelligence économique.
Accompagnement d’entreprises, conseil et mise en relation avec les acteurs économiques locaux.
2009 - 2009Organisation et accompagnement d'une mission commerciale au Japon
Gestion logistique : voyage, programme et budget
Suivi de projet : relations entreprises japonaises, prospection participants
Accompagnement d'entreprises sur place : interprétariat, traduction de documents techniques et de plaquettes entreprises.
+ Assistance aux missions de communication du pôle
2009 - 2009Missions ponctuelles de traduction freelance : secteurs jeux vidéo et internet
Interprétariat et accompagnement d'une équipe d'ethnologues japonais pendant une mission de 5 jours en Savoie.
2007 - 2007Interprétariat lors du Salon International de la Restauration et de l’Hôtellerie (SIRAH), salon leader du secteur, sur le stand Japon, pays invité de l’édition.
Mise en relation des entreprises japonaises avec les clients français.
Représentation commerciale en vue de trouver des distributeurs pour des produits japonais (saké).