Marge GILLE

Marge GILLE

traductrice, interprète, Studec, Think Global GmbH
 

En poste chez Studec, Think Global GmbH

Précédents : Education Nationale

 

    En résumé

    MGH Traduction À la suite d'un diplôme de responsable d'exploitation viticole (BPREA) au CFPPA de Beaune et d'un Master I en recherche sur les missions vers Mars et la Station Spatiale Internationale (ISS), Marge, la traductrice de MGH Traduction suit un Master II Rédacteur-Traducteur à la faculté de Brest et se lance dans la traduction scientifique, technique et littéraire. Afin de perfectionner sa connaissance des pays anglophones elle a passé sa licence au Pays de Galles et a effectué un stage de 6 mois aux États-Unis dans le cadre de son master. Elle a également enseigné le français pendant un an en tant qu'assistante à la Sandbach Highschool en Angleterre et a accompagné de nombreux séjours linguistiques pour CLC. Elle a déjà traduit le site Internet du domaine familial en anglais et en allemand (www.domainegille.com) et a publié plusieurs textes pour l'agence fictive A333 dans le cadre de ses études (Cf. Publications). Au cours de son stage chez 3B Conseils (du 1er avril au 30 juin 2011), elle a participé aux blogs "Les énergies de la mer" et "Défense et Environnement", blog sur lequel elle a régulièrement publié des articles. La correction de comptes-rendus et la traduction de la lettre mensuelle des énergies de la mer, synthèse des articles parus sur un mois, faisaient aussi parti de ses activités. Elle travaille actuellement pour Studec et l'agence Think Global GmbH de Berlin. Licenciée en taekwondo (FFTDA), aïkido (FFAB), équitation (FFE), et escalade (FFME), elle vous fournira assurément des traductions de qualité dans ces domaines. Passionnée de voyages, elle a visité de nombreux pays pour pratiquer ses langues étrangères et parfaire sa connaissance du monde. Continent américain : Canada, États-Unis, Venezuela, Brésil, Guyane française, Antilles. Europe : Norvège, Suède, Allemagne, Grèce, Espagne, Portugal, Royaume-Uni, Jersey, Guernesey, République Tchèque, Autriche, Italie, Irlande. Afrique : Maroc, Tunisie, Egypte, Sénégal Continent asiatique : Turquie, Thaïlande, Inde, Chine, Japon, Pakistan Sa pratique du saxophone et son niveau « élémentaire 2 » en solfège et en flûte ajoutent la musique à ses domaines de compétences. Son conjoint, Vincent HAMEL, ingénieur logistique, la conseille et relit ses textes à ce sujet. Elle saura sélectionner dans son réseau de collègues traducteurs celui qui sera à même de traduire votre texte s'il aborde un autre thème que ceux pré-cités.

Parcours

 

Traductrice, interprète

Chez Studec, Think Global GmbH

De 2010 à aujourd'hui
Traductions et interprétariat lors de la présentation de l'hydrolienne OpenHydro à la presse.
 

Enseignante

Chez Education Nationale

De 2003 à 2010
Enseignement de l'anglais du primaire au niveau bac+2

Compétences

 
  • Gestion de projet
  • Localisation
  • Rédaction
  • Rédaction technique
  • Technique
  • Traduction
  • Traduction scientifique

Centres d'intérêt

 
  • aïkido (FFAB)
  • et escalade (FFME)
  • taekwondo (FFTDA)
  • équitation (FFE)