Marie Tréca
Stagiaire, assistante de communication aux Editions Privat
Attirée par les métiers de la culture et du patrimoine, j’ai commencé par étudier l’Histoire pendant cinq ans. J’en ai retiré le goût pour la recherche, une aisance rédactionnelle et surtout l’envie d’en découvrir tout les jours davantage.
C’est dans ce souci d’en savoir plus et de mieux comprendre le monde actuel, que je me suis inscrite en licence de « communication européenne ». Cette formation pluridisciplinaire m’a permis d’avoir des compétences dans des domaines variés : relations publiques, communication audio-visuelle, marketing, sociologie, … Aujourd’hui, mes compétences me permettent de faire preuve de créativité et d’efficacité dans la mise en place de stratégies de communication.
J’ai également choisi cette licence parce que les cours se font en anglais et en espagnol. L’ouverture sur le monde est essentielle pour moi, tant pour l’épanouissement de soi, que pour s’adapter au contexte actuel de mondialisation. J’ai fait une année « Erasmus » en Suède riche en rencontres et en découvertes. S’en est suivi un stage de trois mois à Barcelone. Persévérante et obstinée, j’ai travaillé trois étés de suite pour partir à l’aventure, seule, en Chine.
Dynamique, curieuse, mobile et créative, je peux apporter beaucoup à votre entreprise…
Réalisation d'une étude sur le positionnement des livres de la maison d'édition De Vecchi dans les points de vente à Barcelone.
Il s'agissait de déterminer la proportion de livres de De Vecchi en rayon, d'évaluer la concurrence, d'analyser la composition des rayons, le design des livres et de relever les thématiques mises en valeur.
J'ai aussi rédigé un rapport portant sur la comparaison entre le catalogue de l'année 2006 et le catalogue 2011.
Le but de ces deux études était d'accompagner le changement de politique de De Vecchi. En effet, cette maison d'édition qui faisait partie du groupe Albin Michel a été rachetée par le groupe argentin Edhasa. J'ai donc contribué au recentrage de l'entreprise sur le marché espagnol.
J'ai rédigé des documents internes destinés à indiquer à marche à suivre pour organiser des évènements culturelles au sein de la médiathèque. Il s'agissait également de donner les délais à respecter pour chaque étape.
Le but était de faciliter la prise de fonction de deux nouvelles assistantes dans le service d'animation culturelle.
