Menu

Mario LOZANO

TOULOUSE

En résumé

Ayant travaillé dans l'enseignement secondaire pendant près de 7 ans, ainsi que dans le secteur des cours privés à domicile, j'ai acquis une expérience approfondie dans le domaine de la formation et je possède toute la pédagogie nécessaire à ce métier.

Compte tenu de l'expérience que j'ai acquise pendant toutes ces années, je pense correspondre au profil que vous recherchez.

Voici mes principales compétences :
*Flexible, ouvert et tolérant: élèves de différentes cultures, âges et statut social avec des motivations différentes. Flexible pour m'adapter selon ses niveaux.
*Excellente maîtrise de l'Anglais et l'Espagnol, de la Pédagogique et Médiation.
*Bonne humeur et bon sens de la communication: Dynamique, souriant, travailleur.

Cordialement,

MARIO LOZANO


Mes compétences :
Microsoft Office
Adobe Photoshop
Moodle
Microsoft Excel
Microsoft Word
SDL TRADOS
Microsoft Windows
Microsoft PowerPoint

Entreprises

  • Maison des Associations d’Arnaud Bernard - Professeur d’Espagnol et d’Anglais en Langue Étrangère.

    2015 - maintenant Professeur bénévole de ces deux sujets avec des élevés de toutes les ages et de différentes pays dans le ville de Toulouse
  • Verbum Language Solutions - Professeur & Formateur; Traducteur

    2012 - 2015 *Traduction, localisation et édition de textes dans divers domaines ;

    *Formation professionnelle et individuelle
  • Médiateur Interculturel - Professeur d'Espagnol

    2009 - 2011 Médiateur Interculturel / Professeur d'Espagnol en Langue Étrangère
    - ACCEM: Organisation Non Gouvernementale et non lucrative
    *Activités éducatives avec les groupes de migrants de différentes ethnies
    et d'âges dans la ville de Séville.
    *Cours de Recherche d'emploi.
    *Alphabétisation linguistique et numérique.
    *Élaboration du programme éducatif.

Formations

  • Université De Séville (Seville)

    Seville 2008 - 2009 (MEEF) Master des Métiers de l'Enseignement, de l'Éducation et de la Formation

    Diplôma Bac +4 (post-universitaire) en Espagne: « Certificado de Aptitud Pedagógica ».
    Université de Séville, Espagne
  • Universidad Pablo De Olavide (Sevilla)

    Sevilla 2008 - 2009 Bac +5 Master en Communication Internationale

    *Traduction / Interprétation Anglais-Espagnol:
    Traduction organismes internationaux / Traduction audiovisuelle / Sous-titrages /
    Traduction littéraire / Traduction commerciale / Localisation
  • UNED - Universidad Nacional De Educación A Distancia (Madrid)

    Madrid 2007 - 2008 BAC +4 Cours de spécialisation post-universitaire

    Spécialisation Espagnol en Langue Étrangère pour l'Intégration des Immigrés
  • Université De Séville (Seville)

    Seville 1999 - 2007 BAC +3 Licence en Lettres Modernes, Langue et Littérature

    « Licenciado en Filología Inglesa »
    Université de Séville, Espagne
Annuaire des membres :