Marion Aveline
Chargée de Projets Trilingue
Je suis actuellement en période de transition entre la fin de mes études et la recherche d'un poste qui satisfasse au mieux mes ambitions et mon projet professionnel. Ce dernier s'articule autour des éléments clés que sont la gestion de projets dans un contexte international, l'utilisation de l'outil linguistique au quotidien (anglais et espagnol), ainsi que l'attrait interculturel - lequel est présent dans tout environnement international.
Etre au contact, faire l'interface entre les individus, les structures, les services, gérer des activités événementielles, mettre à profit mon expertise linguistique et de communication, voici certaines de mes ambitions.
2011 - 2011Mission de communication B to B :
Elaboration de nouveaux axes de communication
Gestion du budget communication
Création et renouvellement d'objets publicitaires (gestion des commandes, des fournisseurs, des délais, des stocks)
Création de publicités insérées dans les catalogues des festivals partenaires ou les magazines professionnels du cinéma (réalisation de briefs, travail avec un graphiste, négociation tarifaire avec le magazine)
Coopération avec les festivals cinéma et audiovisuel partenaires (élaboration du partenariat, envoi d'objets promotionnels et de prix, organisation logistique de la présence commerciale de la société sur place)
Campagnes d'e-mailing, création de newsletters
Administration du site internet et des réseaux sociaux
Veille technologique (activité des concurrents et des clients, filmographies, statistiques)
2010 - 2011Représentation de l'ESTRI lors d'événements publics : portes ouvertes, salons, interventions dans les lycées
Détermination des besoins d'information des interlocuteurs, apport de réponses ciblées et claires, à l'aide de supports de communication
2010 - 2011Gestion de projets touristiques:
- Réalisation d'une édition spéciale du magazine Tour Hebdo sur le Costa Rica : choix éditoriaux, rédaction, mise en page, obtention des publicités des hôtels sponsors.
- Mise en place du projet national de développement durable en entreprise (CST - Certificacion de Sostenibilidad Turistica)
- Actualisation de la base de données sur les hôtels partenaires
Traduction professionnelle :
- Textes touristiques et juridiques
- Mailing
- Français, anglais et espagnol
- Oral et écrit