Menu

Michael MARKEY

LILLE

En résumé

Je viens de finir ma thèse à l'Université de Lille 3 dans le domaine des Sciences du Langage. Mes recherches portent principalement sur l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères.

Mes expériences professionnelles à ce titre concernent l'enseignement du français et de l'anglais comme langues étrangères à l'université. Les cours que j'ai pu donner jusqu'à présent concernent l'enseignement des deux langues, la pratique de classe et la pédagogie d'enseignement (interculturel, conduite de projets de recherche en éducation, enseignement de la lecture et de la grammaire en classe de langue étrangère...).

Etant sur le point de déposer ma thèse et souhaitant orienter ma carrière professionnelle vers la recherche et l'enseignement dans le supérieur, je suis ouvert à toute opportunité de poste en adéquation avec cet objectif.

En parallèle, je travaille depuis septembre 2008 en tant qu'indépendant comme formateur en langues étrangères . Organisme de formation agréé, je propose des formations sur mesure conçues à partir des besoins du stagiaire.

Fort de mon expérience universitaire et pratique, j'interviens également pour la relecture, traduction et interprétariat.

If you wish to consult my profile in English, you can click on the following Linkedin link:

http://www.linkedin.com/pub/michael-markey/8/a74/87a

Entreprises

  • Equipe de recherche "THEODILE", Université de Lille 3 - Vacataire

    2008 - 2009 Aide à la réalisation de diverses activités liées au programme ANR « Les écrits à l’université: inventaire, pratiques, modèles », telles que :

    - Participation à l’organisation et au déroulement de différentes journées d’études

    - Aide à la préparation de communications et d’articles liés à ce programme

    Par ailleurs, relecture et traduction d'articles académiques dans le domaine des Sciences de l'Education
  • Laboratoire de recherche 8163 "Savoirs, textes, langage", Université de Lille 3 - Vacataire

    2008 - 2008 Vacataire au CNRS

    - Participation à un projet de recherche sur l’éducation bilingue avec Sophie Babault

    - Réalisation d’entretiens et de tests d’introspection avec deux classes d’écoliers du Centre Educatif Européen à Mouscron

    - Présentation de ce travail lors d’un colloque sur les modèles du bilinguisme à Bangor (Pays de Galles) en octobre 2008
  • Université de Lille 3 - Enseignant-chercheur

    2006 - maintenant ATER (Attaché temporaire d’enseignent et de recherche)
    Sciences du Langage, spécialité Français Langue Etrangère

    LIeux d'affectation :

    - UFR de Lettres Modernes
    - Département de l'Enseignement du Français à l'International (DEFI)

    Cours dispensés au sein du département de Lettres Modernes :

    Licence 2 : Introduction à la didactique du FLE
    Licence 3 : Histoire des méthodologies d'enseignement des langues étrangères
    Master 1 : Pratiques de Classe
    Master 2 : Méthodologie de projet

    En plus des cours susmentionnés, j'ai pu assurer les cours suivants en tant que chargé de cours en Lettres Modernes :

    Licence 3 : Enseignement de la lecture en classe de langue étrangère
    Master 1 : Didactique interculturelle
    Master 1 : Questionnements en didactique: Enseignement de la grammaire

    Cours dispensés au sein du DEFI (niveaux C1 / C2 du CECRL) :

    Tutorat du module « stage à visée professionnelle »
    Méthodologie du travail universitaire
    Perfectionnement grammatical
    Cours de soutien linguistique pour étudiants ERASMUS
  • Michael Markey - Formateur / Traducteur - Interprète - Relecteur

    2004 - maintenant Activité principle - formations sur mesure élaborées en fonction des besoins du stagiaire.

    Relecture d'articles scientifiques avant publication dans des revues nationales et internationales, notamment pour le Laboratoire d'Electrotechnique et d'Electronique de Puissance de l'Université de Lille 1.

    Traductions et relectures de présentations, plaquettes professionnelles et textes scientifiques, notamment la plaquette de Polytech - Lille 1.

    Diverses missions d’interprétariat, notamment pour le colloque IEEE Vehicle Power and Propulsion Conference en 2010 à Lille.
  • CUEEP, Université de Lille 1 - Lecteur de langue anglaise

    2003 - 2005 Elaboration de différents cursus - Préparation aux TOEIC et TOEFL

    Enseignement adapté aux différents publics (1e année jusqu’au niveau Master)

    Cours sur objectifs spécifiques (communication, économie, sciences sociales...)

Formations

  • Université Lille 3 Charles De Gaulle

    Villeneuve D'Ascq 2006 - 2012 Doctorat

    Sciences du Langage - Thèse de doctorat : « Déployer sa compétence bilingue lors de l’apprentissage scolaire d’une troisième langue : le cas du français en Irlande »

    Mention très honorable avec les félicitations du jury.
  • Equipe De Recherche « THEODILE », Université De Lille 3 (Lille)

    Lille 2006 - maintenant Doctorant

    CNU 07 - Sciences du langage, linguistique et phonétique générales
  • UFR Lettres Modernes - Lille 3

    Lille 2005 - 2006 Master 2 ALLC (Arts, Lettres, Langues et Communication),

    Sciences du Langage - Didactique des Langues - Obtenu avec mention très bien
  • Trinity College Dublin (Dublin)

    Dublin 2002 - 2003 MA French (équivalence maîtrise de français)

    Diplôme obtenu avec first class honours (mention très bien)
  • Trinity College Dublin (Dublin)

    Dublin 1999 - 2002 BA (Hons) French and Mathematics (équivalence double licence français et mathématiques)

    Diplôme obtenu avec first class honours (mention très bien)
  • Oatlands College CBS (Dublin)

    Dublin 1997 - 1999 Leaving Certificate (équivalence baccalauréat)

Réseau

Annuaire des membres :