Nadine Rayon
Docteur en traitement automatique des langues/japonais - disponible
Je suis titulaire d'une double formation en langue japonaise et en traitement automatique des langues. Outre une importante expérience dans l'enseignement en informatique linguistique (programmation, système d'analyse automatique et systèmes d'écriture, ...) dans plusieurs institutions, j'ai également une bonne expérience de l'encadrement de la recherche et notamment de la maintenance informatique.
Mes recherches portent principalement sur le traitement automatique du japonais, avec comme axes principaux les problèmes de codage, l'analyse morphologique et la graphotaxe.
- Thèse en Traitement automatique des langues: Segmentation et analyse morphologique automatiques du japonais en univers ouvert.
- DEA en Traitement automatique des langues: Traitement multilingue dans un environnement informatique monolingue: le cas du japonais.
Mes centres d'intérêts personnels sont en partie proches de mes centres d'intérêts professionnels : Japon (où j'ai vécu et séjourné à plusieurs reprises), mais aussi Corée (notamment Séoul où j'ai également séjourné à plusieurs reprises), langues (le Japonais évidemment en tête), traduction, écriture, informatique, goût de la transmission du savoir, photographie, ...
J'ai pu allier un certains nombres de ces intérêts en tant que membre du "Monde du sumo" ( www.lemondedusumo.com ), magazine en français consacré au sumo (traduction, écriture d’articles, relecture, recherche de sources en japonais, recherche iconographique, mise en page) de 2006 à 2008.
J'ai continué en solo sous une autre forme à partir de 2009 dans un blog (mysumocorner.blogspot.fr, un peu en sommeil ces derniers temps mais cela ne saurait trop durer).
Comme en traitement automatique des langues, j'aime de façon générale associer la réflexion à la réalisation concrète. Constante dans mes orientations, j'aime aussi découvrir et suis notamment prête à repartir pour de nouvelles aventures au Japon voire en Corée.
10 contacts
2010 - 2011Au sein d'un laboratoire, gestion du parc informatique, maintenance du site internet et des bases de données, assistance et logistique des activités de recherche (colloques, conférences, catalogue d'exposition, rapports d'activités), ...
2007 - 2009Installation et maintenance de salles informatiques pour l'enseignement et de laboratoires de recherche
Maintenance réseau internet et téléphonie
Enseignement
Recherche
2006 - 2011Niveau : Master 1 et 2
Spécialité : Informatique linguistique
Enseignements : Ingénieierie multilingue langues et écritures, analyse morphologique et multilinguisme
1995 - 2006Niveaux: licence et maîtrise
Spécialité: traitement automatique des langues
Enseignements: principe de fonctionnement des ordinateurs, algorithmique et programmation, programmation en C/C++ et Prolog