Odile Noël-Shinkawa

Rédaction -Traduction - Recherche - Journalisme

75017Ile-de-France - France

Après une formation en droit, économie et gestion, je me suis orientée vers l'étude des langues (ANGLAIS COURANT, ESPAGNOL COURANT,JAPONAIS OPERATIONNEL): Examen de la Chambre de Commerce Britannique, B.T.S. Traducteur Commercial (Anglais - Espagnol), Certificate of Proficiency in English, Diploma in Advanced Business English, Certificado de Aptitud – Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona (Certificat d'Aptitude à l'Enseignement du Français Langue Etrangère en Espagne.
Février 2006 : TOEIC (970 points)

Parallèlement, j'ai poursuivi un cursus linguistique et littéraire, et j'ai obtenu en Juin 2006 un Doctorat de l'Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris III : Littérature et Civilisation Françaises): Les poésies de Stéphane Mallarmé, reconstitution d'une méthode et genèse d'un vers nouveau. (Mention Très honorable.

J'ai travaillé en France et à l'étranger (Espagne, Angleterre)en tant que traductrice, interprète, rédactrice, journaliste, enseignante, assistante de direction. Je suis actuellement chargée d'études à la Société Générale (Après avoir travaillé dans la monétique, je suis maintenant dans un service juridique).


PUBLICATIONS:

• Difficultés de Mallarmé – Introduction à la lecture des poésies, BERNARD (Michel), NOËL (Odile), PURNELLE (Gérald), Seli Arslan, 1998.

• Corinne à la page (Germaine de Staël), Hubert de Phalèse, « Cap’Agreg N° 11 », Nizet, 1999.

• Stèles, une allégorie du silence (Victor Segalen), Agrégation 1999, Journée Hubert de Phalèse, 6 Novembre 2000.

• La forgerie des Complaintes de Jules Laforgue, Hubert de Phalèse, « Cap’Agreg N° 12 », Nizet, 2000.

• Explication : « Complainte de la Bonne Défunte » de Laforgue, Agrégation 2001 - Journée Hubert de Phalèse, 5 Décembre 2000.

• En voiture avec Les Voyageurs de l’Impériale d’Aragon, Hubert de Phalèse, « Cap’Agreg N° 13 », Nizet, 2001.

• NOËL (Odile), Un artiste engagé et novateur, in Hugo, du cœur à l’œuvre, TDC N° 827, pp. 6-10, Janvier 2002.

• A la recherche des Illusions Perdues (Balzac), Hubert de Phalèse, « Cap’Agreg N° 15 », Nizet, 2003.

• Les mots de Tête d’Or – (2ème version) – Dictionnaire de la pièce de Paul Claudel, Hubert de Phalèse, « Cap’Agreg N° 17 », Nizet, 2005.

• Sous le soleil de Satan (Bernanos), exégèse et commentaires, Hubert de Phalèse, Wikipédia, 2008.

• Les "Poésies" de Stéphane Mallarmé – Reconstitution d'une méthode et genèse d'un vers nouveau, Editions Universitaires Européennes, 338 p., 2010.

• L'esthétique de l'horrible dans l'œuvre poétique de Baudelaire, Editions Universitaires Européennes, 104 p., 2010.


ANGLAIS COURANT (TOEIC: 970 points)
ESPAGNOL COURANT
JAPONAIS OPERATIONNEL

Odile Noël-Shinkawa
18 contacts
Depuis 2003
Expérience professionnelle
1987 - 1993

Enseignement - Animation - Recherche
1980 - 2003

Édition et Presse
Ancien élève de
Hobbies
Lecture , danse et écriture.

Les visiteurs de ce profil ont aussi consulté
Claire NIERAT BIED-CHARRETO N
Responsable de la gestion opérationnelle, CE MICROSOFT
Gheorghe Bavro
Directeur Projets bancaires, BRD Groupe Societe Generale
Piat Perrine
Rédactrice freelance, pigiste
Véronique De la Devèze
Formatrice, Afec, consultante restauration
Lise Mogrovejo Alvarez
En recherche active d'emploi et de collaboration
Claude Parle
Art manager, moi même
Franck Sauvage
Animateur OptimRezo - Club d'entrepreneurs
Crohet Frantz
Directeur hypermarché, Carrefour
Candice Bacon
Responsable section woman, zara
Sophia Echchihab
Chargée d'affaires, GINGER CEBTP
Viadeo pour votre carrière : Créez votre profil