Menu

Pierre-Yves LARNICOL

REIMS

En résumé

Ayant passé trois années en Allemagne dans le cadre de mes études, j'effectue des traductions bénévoles depuis 2004 sur un site Internet (vers et depuis l'anglais et l'allemand).
Après trois ans et demi comme traducteur au sein d'une agence de traduction, la DFA, située en Bavière et orientée principalement vers la traduction technique automobile, je suis désormais en Bade-Wurttemberg au sein de l'agence de traduction technique RKT.

Mes compétences :
Sens du contact humain

Entreprises

  • RKT - Traducteur

    2015 - maintenant
  • Deutsch Französische Agentur - Traducteur allemand/anglais/français

    2011 - 2015 Traductions de catalogues, de prospectus et de sites Internet, principalement dans le domaine de la construction automobile, traduction de magazines d’entreprise.
  • Itron - Traducteur/Interprète

    Issy-les-Moulineaux 2011 - 2011 Traducteur/interprète en interim dans une usine. Traduction de documentation technique et interprétariat auprès d'une équipe d'ouvriers allemands venus se familiariser avec une machine.
  • Eurotech GMBH - Traducteur/Interprète

    2010 - 2010 Mission d'Intérim sur un chantier de construction à Reims. Dans le cadre de cette mission, j'ai été amené à effectuer des traductions pour permettre aux ouvriers allemands présents sur le chantier de communiquer avec les ouvriers français ainsi qu'avec les responsables.
  • Editions L'Harmattan - Stagiaire au service Relations Presse

    2007 - 2007

Formations

Réseau

Annuaire des membres :