Queval Benoite
Formatrice d'Anglais et d'Allemand, Insup, Bordeaux
Un suivi administratif rigoureux.
Des relations clientèle et fournisseurs sereines.
Une communication interne efficace et posée.
5 langues lues, parlées, écrites
Avec expériences conséquentes de travail en Angleterre, Allemagne et Suisse, Russie, Espagne.
Plus de 20 ans d'expérience professionnelle variée et mobile.
Je m'adapterai facilement à votre culture d'entreprise, à vos procédures et à vos outils spécifiques.
Habituée à travailler sous pression, en autonomie au sein d'une équipe.
Sens des responsabilités, de l'organisation et des priorités.
Aisance relationnelle et rédactionnelle.
Capacité à faire dialoguer et à dialoguer avec des professionnels de secteurs et d'horizons variés
Dynamique, réactive, souple, polyvalente,...
De sérieuses références : M. Nessler - DS Energy, Mme Giraud - Hôtel Sofitel Thalassa Biarritz Le Miramar, M. Labaye - France 3 Bordeaux, M. Pellerin - Onna Production,... M. Fernandez - Agence France Presse, M. Camp - Laboratoire Dupon,... M. Cayla - ex Eutelsat,... (autres références disponibles)
Contactez-les. Ils vous confirmeront que je suis rapidement efficace, fiable, enthousiaste,...
Ne cherchez pas d'autre fil conducteur à mon parcours qu'une grande curiosité, un goût prononcé pour les langues, des facilités d'adaptation, une relative absence de préjugés concernant ce que peut être un métier "intéressant", ... et un manque certain de plan de carrière jusque là !
2011 - 2011Formatrice d'anglais et d'allemand pour des Préparations Pédagogiques, Linguistiques et Culturelles préalables au départ en mobilité européenne d'apprentis coiffeurs et fleuristes du CFA de Mont de Marsan et d'apprentis jardiniers paysagistes et agricoles du CDFAA d'Hasparren. Préparation du contenu pédagogique de modules d'immersion linguistique et culturelle de 2 à 5 jours à l'attention de jeunes apprentis participant, dans le cadre du Projet Cap Mobilité, à un séjour professionnel en Allemagne, Slovénie, Grèce, Royaume-Uni et Irlande et ayant un niveau de base de grands débutants à faux débutants. PPLC Retour de 1 à 2 jours avec évaluation de l'expérience professionnelle, personnelle et des progrès linguistiques à l'issue du stage. Préparation des restitutions de stage sur support PowerPoint et Windows Movie Maker. (Professeur vacataire, CDD récurrents)
2010 - 2011Liaison entre le Responsable Sécurité ETDE francophone et les techniciens germanophones et russophones de la Société DS Energy dans le cadre de chantiers d'entretien des lignes haute tension dans les Pyrénées Atlantiques. Consignes de sécurité, consignes techniques, lien social. (Missions ponctuelles récurrentes)
2010 - 2010Accueil clientèle internationale 5 étoiles (anglais, allemand, russe, espagnol). Check-in. Check-out. Facturation et contrôle facturation hôtel et thalasso. Liaison avec l'ensemble des services de l'hôtel et de la thalasso. Travail sur logiciels dédiés Accor : Leptis, Fidélio et Tars. Standard, prise de réservation, gestion litiges clientèle,… (CDD saisonnier 6 mois)
2009 - 2009Gestion du Bureau d’Accueil de Tournages de Biarritz– Recensement, mise à jour bases de données, optimisation des outils de valorisation des professionnels, des prestataires et des sites de tournage en Pyrénées Atlantiques– Représentation de la CFPA auprès des partenaires institutionnels régionaux, départementaux et basques espagnols. Comptes-rendus de réunions. Rédaction du Rapport d’Activité 2009. Tâches administratives classiques : réception, filtrage, transmission appels/courriers, organisation déplacements, voyages,... Intervention sur missions événementielles (gestion invitations, suivi budgétaire, négociation/commande auprès de prestataires et partenaires,...). (CDD 6 mois)
2003 - 2008Organisation de castings comédiens et figurants, sur Bordeaux ou régions pour longs et courts métrages, séries et téléfilms. Interface avec la mise en scène, la régie, la production et l’administration pour l’organisation de la présence et du travail de 1 à 150 figurants/jour incluant DUE, contrats figurants pour France 3 Sud Ouest et intégration des comédiens/figurants à banque de données employés sur logiciels dédiés, gestion de paie,... Préparation des dossiers pour la DDTEFP pour l’obtention des autorisations de tournage pour les mineurs recrutés. (Intermittente du Spectacle, CDD récurrents)
Assistante de Production, Régisseur Adjoint, Onna Production, Ag. Rapp Collins, Ag. CLMBBDO, Comédie Star,...
2000 - 2002Logistique de prises de vues photographiques pour la publicité, la presse et la communication d’entreprise en France et à l'étranger (Belgique, Portugal, Argentine, Uruguay) : repérages, location lieux et équipements, organisation hébergement et transport personnel et équipements (Carnets ATA), obtention des autorisations de tournage auprès des autorités locales et des particuliers, contrats mannequins, régie plateau,…– Assistante Régisseur pour long métrage « Jeunes et Beaux mais détraqués », Réal. I. Sekulik– Liaison entre l'équipe de réalisation française et l'équipe de techniciens allemands. (Intermittente du spectacle, CDDs récurrents)
1999 - 2000Cours individuels et cours collectifs, en entreprise ou en Centre de Formation. Programmes courts, programmes longs et stages intensifs dans le cadre de la Formation Professionnelle pour Adultes destinée à un public de cadres, dirigeants, employés de PME ou de jeunes adultes en formation type Assistanat de Direction. Niveau faux débutant, intermédiaire et perfectionnement. Adaptation du contenu des cours au domaine professionnel. Utilisation de divers supports : papier, audio et vidéo. Animation de laboratoire de langues audio. (Professeur vacataire, CDD récurrents)
1999 - 2000Relectures et traductions de légendes photographiques, d'articles et de textes littéraires de Manoocher, Reza et Rachel Deghati, Pascal Egré, Jean-Marie Quéméner,... (Traductrice assujettie Agessa)
1998 - 1998Réorganisation de la réception du laboratoire (3 réceptionnistes, 3 coursiers sur site principal. 70 employés et techniciens en tout sur 2 sites) : optimisation de l'utilisation du logiciel de suivi de commandes, instauration de procédures de communication interne, création d'un poste de Responsable des Courses,... Réception/Dispatching/Suivi commandes jusqu’à la livraison (Paris, province, étranger). Gestion standard. Devis et Conseils techniques à la clientèle. (Mission de 6 mois)
1997 - 1997Suivi fil international de l’AFP et commande à chaud ou en prévisionnel de reportages aux photographes en poste ou en mission à travers le monde – Réception/Tri/Dispatching aux clients concernés à l’international des photos arrivant sur le desk inter après traitement numérique de l’image et légendage. Poste bilingue anglais. (CDD récurrents)
1995 - 1996Poste quadrilingue (russe, anglais, allemand). Tâches administratives classiques : réception, filtrage, transmission appels/courriers, frappe, gestion agenda, organisation déplacements et voyages,... Mémos, rapports commerciaux, comptes-rendus de réunion, préparation de présentations commerciales sur PowerPoint,... (Missions d'intérim récurrentes)
Interprète/Traductrice Anglais-Russe, Assistante du chef d'expédition, Expédition 94E, Raleigh International, Organisation Caritative, Londres (GB)
1994 - 1994Expédition 94E, Moscou, Irkutsk, Oulan-Oudé (Russie)
Interprète/Traductrice et Assistante du Chef d’Expédition dans le cadre des négociations avec les autorités administratives (douanes, télécoms,…..), sanitaires et scientifiques locales et nationales pour la préparation d'une expédition à caractère humanitaire autour du Lac Baïkal visant à accueillir 120 jeunes britanniques et russes et à développer 8 projets à caractère communautaire, écologique ou purement d’aventure. Toutes tâches administratives incombantes. Gestion d’une équipe de 5 traducteurs/interprètes et suivi expédition (Mission 6 mois).
1991 - 1993Cours individuels et cours collectifs, en entreprise ou en Centre de Formation. Programmes courts, programmes longs et stages intensifs destinés à un public de cadres, dirigeants, employés de PME britanniques et de grandes entreprises françaises implantées en Grande Bretagne (Rhône Poulenc, ...). Niveau débutant, intermédiaire et perfectionnement. Adaptation du contenu des cours au domaine professionnel. Collaboration à la conception et l'écriture d'un manuel de conversation« Sorry, I didn't quite catch that ….. Répétez s'il vous plaît ! », G.D.A. Sharpley. Cours d'allemand débutant et intermédiaire. Traductions techniques et commerciales anglais-français, anglais-allemand (Professeur vacataire, CDD récurrents, traductrice indépendante)
1989 - 1990Cours de renforcement en français pour préparation des O-levels et A-levels. Animation d'un club cinéma français. Participation à la pièce de théâtre annuelle en tant qu'assistante costumière, assistante décoratrice et accessoiriste.