Sophie Dinh
Traductrice technique, anglais - français, spécialité : prothèses orthopédiques
Traductrice indépendante depuis 1998.
Membre d'APROTRAD (Association professionnelle des métiers de la traduction)
http://www.traduction-pro.eu/blog
J'ai traduit des documents dans les domaines suivants
Orthopédie
- prothèses de genou
- prothèses de hanche
- prothèses d'épaule
Informatique
Supports de formation
- management général
- visiteurs médicaux
Laboratoire
- techniques et instruments de purification d’eau
- matériel pour l'hébergement d'animaux de laboratoire
Énergies
- éoliennes
- efficacité énergétique
Édition
- participation à la traduction de l’ouvrage « Le grand livre de l’éolien » de Paul Gipe (paru aux États-Unis sous le titre « WindPower: Renewable Energy for Home, Farm and Business »), éditions du Moniteur
- participation à la traduction de l’ouvrage « Forme et Santé dans votre assiette » de Ian Marber (paru au Royaume Uni sous le titre « Supereating »), éditions Gründ
- traduction du livre jeunesse « Diversité » (paru en Espagne sous le titre « Diversidad », éditions Oskar
Programmes de financement européens
- INTERREG
- URBACT
Aéronautique
- hélicoptères embarqués

