Stephanie Mathon
Concepteur développeur e-learning, Sogeti High Tech
Consultez mon site personnel : www.stephaniemathon.fr.nf
2010 - 2010- étude du projet
- scénarisation
- conception et développement
- traduction du contenu des modules (anglais, espagnol, français)
2010 - 2010- accueil bilingue des visiteurs
- gestion bilingue du standard téléphonique
- gestion des badges et du matériel
- tri et distribution du courrier
- gestion de bases de données (annuaire, visiteurs, ...)
Chargée d'accueil et de communication - volontariat, AFIJ (Association pour Faciliter l'Insertion professionnelle de Jeunes diplômés)
2009 - 2010Accueil physique et téléphonique des jeunes diplômés; animation de forums de l’emploi; création et déploiement d’outils de communication : plaquette, affiche, communiqués de presse, outils Internet; réorganisation du centre de documentation.
2008 - 2009Traductions anglais-français et espagnol-français de textes généraux et commerciaux.
Intervenante pour Complétude et Anacours (cours particuliers et stages en groupe).
2007 - 2008Contrat en alternance. Traductions anglais/espagnol-français d’articles de la presse financière, synthèses de textes, gestion des traductions en sous-traitance (envoi de devis et factures).
2007 - 2007Organisation humanitaire.
Accompagnement d'une représentante de l'association colombienne "Vamos Mujer". Traduction orale consécutive (français-espagnol-français) lors de mini-conférences et de rencontres informelles.
2007 - 2007Accueil physique et téléphonique du public, tâches administratives, organisation du centre de documentation.
Traductrice -Assistante administrative bilingue, Ambassade et Consulat Général du Costa Rica à Paris
2006 - 2006Traductions et relectures ES-FR et FR-ES (site Web, présentations PPT, …), accueil physique et téléphonique du public, gestion administrative.
2006 - 2006Gestion des relations clients/traducteurs : envoi des propositions de traductions aux étudiants, réalisation et envoi des devis et factures aux clients, gestion des appels et des mails, relectures.
