Menu

Sylvie DE NAYER LARUE

BUXEROLLES

En résumé

Correction/Relecture : Sans Faute Conseil relit tous vos écrits d’un œil expert et corrige grammaire, syntaxe, ponctuation et terminologie de tous vos textes quels qu’ils soient, sans oublier de respecter les règles typographiques.
Après l’étude de la forme, le fond de votre texte est également amélioré. Les règles d’or sont clarté, pertinence, richesse et concision, afin que le lecteur comprenne de suite la valeur de l’écrit et qu’il soit d’emblée convaincu par un contenu riche, clair et « impactant ».
Rédaction/Réécriture : Sans Faute Conseil s’approprie vos idées ou vos textes sans les dénaturer et vous propose de les restructurer en leur donnant précision, fluidité, style ou concision. Respectant vos consignes et vérifiant, si nécessaire, l’information, Sans Faute Conseil accroche votre lecteur par un contenu adapté à la cible.
Traduction de l’allemand vers le français : Vous travaillez avec l’Allemagne ou un pays germanophone ? Votre activité nécessite une traduction ? Sans Faute Conseil vous propose également des traductions de la langue allemande vers la langue française, langue maternelle, et des relectures.

Entreprises

Pas d'entreprise renseignée

Formations

Réseau

Annuaire des membres :