Tacnet Mary-Gaëlle

Tacnet Mary-Gaëlle

Traductrice Français-Espagnol-Italien-Portugais, lectrice-correctrice tous docs

Paris, France

Bienvenue sur l'aperçu du profil de Tacnet Mary-Gaëlle

Devenez membre pour voir son profil complet et vous aussi, donnez un coup de pouce à votre carrière

Son parcours

  • Aujourd'hui
    2017
    2009

    Traductrice Français, Espagnol, Italien, Portugais, Argentin, lectrice-correctrice

    Auto-entrepreneuse cherche missions de traduction et correction

    Afin de consulter mon cv dans son intégralité, rendez-vous sur mon site: http://traductrice-lectrice.wifeo.com/cv-traductrice-lectrice-correctrice-francais-espagnol-italien-portugais.php

    Je recherche des missions de traduction et correction dans les domaines suivants: littérature, sociologie, histoire, géographie, sciences politiques, tourisme, voyages, médecine, sciences, écologie, musicologie, philosophie, commerce
  • , Vanves

    CNED

    Cours d'édition, de librairie, de bibliothéconomie
  • Aujourd'hui
    2009

    CDD tâches diversifiées

    Bibliothèque Académie Nationale de Médecine

    Février-août 2009 : CDD à la Bibliothèque de l’Académie Nationale de Médecine de Paris.
    Tâches administratives, accueil, conseils, recherches, communication des documents aux académiciens et autres lecteurs, PEB, bulletinage, mises à jour, inventaire du fonds concernant les eaux minérales et thermales, manutention, gestion magasins, photocopies.
  • Aujourd'hui
    2009
    2008

    2 CDD tâches diversifiées

    Bibliothèque Interuniversitaire de Médecine de Paris V Descartes

    Nov 2008-Fév 2009 : 2 CDD à la Bibliothèque Interuniversitaire de Médecine de Paris V Descartes (BIUM).
    Gestion des périodiques numériques : Politique d’acquisition, mises à jour, fermetures et ouvertures d’accès.
  • Aujourd'hui
    2008

    Bibliothécaire bénévole

    Bibliothèque Pour Tous

    Septembre 2008 : bénévolat dans une Bibliothèque Culture et Bibliothèques Pour Tous à Dijon.
    Politique d’acquisition, comité de lecture, accueil, équipement, prêts, retours rangements, décoration.
  • , Vanves

    CNED

    Préparation à l'agrégation d'espagnol
  • Aujourd'hui
    2006
    2004

    Professeure stagiaire d'espagnol

    Educ Nationale

    2005-2006 : stage IUFM Lycée. Classes de Seconde et 1ère.

    2004-2005 : stage IUFM Collège ZEP. Classes de 4ème.

    Septembre 2000 : stage de pré-professionnalisation Collège.
  • LLCE (Lenguas, Literatura y Civilización Extranjera)
    LLCE (Langues Littérature et Civilisations Etrangères) LV2 Portugais - Titulaire d'une maîtrise mention Bien(portant sur la réalité et l'imagination dans 2 romans de l'écrivain argentin Manuel Puig) et du Capes théorique d'espagnol (l'enseignement n'était pas fait pour moi!).
  • DEUG de Droit

    aucun diplôme décroché
    Matières validées: histoire du droit et espagnol
  • Collège-Lycée Carnot Dijon

    Bac L option italien
    Seconde TSA (scientifique), Première-Terminale Littéraires: anglais-espagnol-italien

Inscrivez-vous pour consulter le profil complet de Tacnet Mary-Gaëlle

S'INSCRIRE

Ses compétences

  • COMMERCE
  • Lector
  • Lectora
  • Lectura
  • Portugais
  • Tourisme
  • Traducción
  • Traducteur
  • Traduction
  • Traductrice
  • Italien
  • Italiano
  • Hôtellerie
  • Corrección
  • Correction
  • Correctrice
  • Edición
  • Enseignement
  • Espagnol
  • Français
  • Francés
  • Hotel
  • Turismo

Ses centres d'intérêt

voyages lecture écriture nature photo déco yoga

Sa présentation

Traductrice Correctrice Professionnelle tous docs et domaines

Traductions

Français > Espagnol
Espagnol, Italien, Portugais, Argentin > Français

0,08 € le mot

Corrections de Traductions : 0,04 € le mot (texte originel) (langues : français, espagnol, italien)

Corrections orthographe, syntaxe, style, typo en français, espagnol de thèses, mémoires, rapports, articles (dont biblio, notes bas de p), clauses secret pro, paiement sécurisé après réalisation prestation, double fichier de correction, devis gratuit.

= Correction gratuite (donc hors devis) de votre cv et/ lettre de motivation (sous police 12, marges de 2,5 cm et interligne 1,5) afin que vous puissiez juger de la qualité de mes services.

= Tarif nouveaux clients: de 1,25€ à 1,50€ la page (documents sous interligne 1,5, marges de 2,5 cm et police 12)

= Tarif clients fidèles (= 50 pages déjà corrigées et payées): 1,25€ la page (documents sous interligne 1,5, marges de 2,5 cm et police 12)

= Tarif doctorants : 1€ la page (documents sous interligne 1,5, marges de 2,5 cm et police 12)

Je propose aussi aux doctorants de corriger gratuitement (donc hors devis) 10 de leurs pages avant qu'ils s'engagent sous devis pour un contrat de correction

Lectrice correctrice de manuscrits et nouvelles
pour 3 maisons d’édition littéraires

Conseils gratuits pour écrivains en herbe : http://traductrice-lectrice.wifeo.com

Correctrice Professionnelle
Pour écrivains en herbe

Prestations payantes :

Tarif « Correction forme » : correction typographie, style, syntaxe, orthographe : 0,75€ la page (police 12, interligne 1,5).

Tarif « Evaluation globale » : fiche d’évaluation complète : titres, personnages, narration, rythme, atmosphère, cohérence, chronologie, passages trop longs/ courts, lectorat cible + conseils sur tous ces points en vue d’une réécriture par l’auteur+ communication d’adresse d’éditeurs susceptibles d’être intéressés par l’ouvrage : 30€ pour 100 pages (police 12, interligne 1,5)..

Tarif « Réécriture partielle » : passage par l’étape « Evaluation globale » obligatoire. Réécriture de certains passages trop longs, trop courts, amélioration de la narration, du portrait des personnages, résolution problèmes de cohérence, retouche atmosphère, rythme, titres… : 1,25€ la page (police 12, interligne 1,5).

Consultez mon site ( http://traductrice-lectrice.wifeo.com): cv complet, attestations, détails tarifs et prestations et conseils gratuits pour écrivains en herbe et étudiants.


Liens vers traductions et corrections réalisées:

http://books.google.fr/books?id=VA5VERNc3p0C&pg... (p.12 de cet extrait)

http://www.chateau-courseulles.com/accoglienza.... (trad français-italien)

www.chambresdhotesdecharme.com (trad français-espagnol-italien)


Liens vers certains sites (sciences, défense de la diversité linguistique, écologie, éditeurs, revues internationales, assoc internationale de bibliothécaires) avec lesquels je collabore bénévolement:

http://www.sorosoro.org/un-grand-merci-a
http://traductrice-lectrice.wifeo.com/attestati...
http://traductrice-lectrice.wifeo.com/attestati...
http://www.cafebabel.fr/article/32968/la-droite...
http://www.cafebabel.fr/article/32361/iphone-be...
http://www.cafebabel.fr/article/32322/polenta-m...
http://www.cafebabel.fr/article/33210/trans-eur...
http://www.cafebabel.fr/article/33339/la-3d-du-...
http://www.cafebabel.fr/article/33924/coupe-du-...
http://www.cafebabel.fr/article/38347/red-bull-...

Son activité sur Viadeo