Timothy Coote
Coote Libeau
COOTE LIBEAU est un cabinet de formateurs consultants qui aide les entreprises à communiquer efficacement et avec un réel impact en anglais. Coote Libeau cible les besoins en communication des entreprises et accompagne chaque stagiaire de manière à obtenir des résultats concrets et mesurables à chaque session.
« Presentation is the killer skill we take into the real world. It’s almost an unfair advantage.”
- The McKinsey Mind.
Quel est le but réel de votre communication ? Pourquoi vous a-t-on demandé de vous exprimer ? Quels sont les attentes de votre auditoire ? A votre avis, quels sont les principaux éléments que votre public devrait retenir de votre intervention ? Gardez bien à l’esprit que, même si l’on vous a simplement demandé de partager des informations, le simple transfert d’information est rarement perçu comme un objectif satisfaisant du point de vue de votre auditoire.
Fréquemment cité en référence dans le domaine des affaires, le blog de Coote Libeau apparait sur le site Alltop Leadership au côté de sociétés telles que Forbes ou Maverick at Work ou de penseurs contemporains des affaires comme Tom Peters ou Seth Godin. Coote Libeau fait aussi partie des 100 meilleurs sites de management conseillés par HR World. Après sept ans passés à la tête des filières anglaise et Formation Continue pour la ville de Cholet, Timothy Coote et Christophe Libeau travaillent désormais auprès d’entreprises dans le domaine de la formation et du consulting pour les aider à développer avec succès leur potentiel en communication en anglais.
Le principal élément qui distingue un communicateur médiocre d’un communicateur de classe mondiale, c’est sa capacité à entrer en relation avec un auditoire, un client, un étudiant, une classe… de manière honnête et passionnante. Ne retenez pas vos effets. Soyez sûrs de vous. Et Coote Libeau vous donnera les moyens de révéler aux yeux de tous votre passion pour votre sujet.
www.cootelibeau.com
Tél. - 06 234 129 66
The objective of Coote Libeau is to work with companies after establishing their weaknesses in English communication to make their presentations/conferences and meetings dynamic and more efficient, saving time and money and making the difference between information sessions and presentations with real impact. The work is closer to consultancy than teaching and the objectives are closer to personal development than learning, maintaining three essential points - Flexibilty, Tolerance for Ambiguity, and Curiosity.
The results of this form of training are concrete and immediate. Just by looking at the blog you will begin to save money...
www.cootelibeau.com
2001 - 2007Responsable de la Filière Anglais, Institut Municipal des Langues, Ville de Cholet
-Management d'une équipe de 20 professeurs
-Evaluations d’auditeurs
-Organisation des emploi du temps
-Coordination des sections et évaluation des professeurs.
-Développement de projets et modules de formation.
-Recrutement
-Project consulting de communication en langue anglaise
-Travail avec Dorel France (Bébé Confort, Maxi Cosi). Présentations, PowerPoint, réunions de travail en anglais.
-BCOM blog (interviews avec Guy Kawasaki – Chief Evangelist Apple, William Haskins – Burning Man
2001 - 2007Formateur d’Anglais, Institut Municipal des Langues, Cholet
-Cours de groupe
-Cours de Formation Continue (Michelin, L’Abeille, Groupe Zannier (IKKS, One Step, Catimini…), Newman, DHL, etc.)
1993 - 1997Cleco Nominées, Agence de Publicité, Adélaïde, Australie.
-Management d’une équipe de 4 personnes
-Conception et réalisation de publicité sur format papier et textile
-Suivi et coordination clientèle (STA, Triple M FM, CTR, Toyota, Coca-Cola, Adélaïde Crows FC, etc.)
