Traduction Interpretariat
Traduction et Interprétariat Services, Free Lance
Traductrice et interprète : le choix de voyager sans cesse et de surfer sur les mots.
• Je traduis des textes depuis que j'ai 18 ans. J'ai commencé comme stagiaire à l'Organisation Mondiale de la Santé, avant d'y exercer réellement quelques années plus tard.
• Cette activité a toujours été une évidence pour moi, parce que mon enfance s'est construite sur des voyages et des échanges. J'ai donc acquis très jeune la faculté de transmettre une idée dans une langue différente de la mienne.
Après quelques expériences en qualité de salariée, j'ai créé ma première entreprise à Abidjan, en Côte d'Ivoire: Little Academy, un laboratoire de langues, proposant traduction, interprétariat et cours d'anglais.
Fille d'un scientifique et d'une enseignante, j'ai entrepris des études universitaires,puis j'ai poursuivi mon cursus en écoles spécialisées,encouragée par mes parents.
Mes spécialisations m'ont ouvert les portes d'expériences enrichissantes au sein de groupes et d'entreprises diverses.
Ce métier m'a également conduite à des rencontres extraordinaires et à des situations inédites.
J'ai par la suite souvent exercé d'autres activités en parallèle, mais j'ai toujours gardé le pied à l'étrier de la traduction.
• Amoureuse des mots, je considère chaque texte, chaque écrit en tenant compte de son auteur, de son contexte et de son objectif. Pour moi traduire n'est pas un job administratif, c'est un échange, une ouverture, un pont entre les langues.
