Véronique Faucheux

Traductrice-relectrice technique, TransLangue

80000AmiensPicardie - France

TransLangue réalise la traduction de vos documents techniques, rédactionnels et commerciaux, en particulier :

• les normes techniques (acoustique, bâtiment, environnement, mécanique, électrotechnique...) ;
• les notices d’utilisation (divers domaines, y compris médical);
• les rapports ;
• les communiqués de presse ;
• les documents comptables et commerciaux ;
• les documents juridiques (contrats).

Les engagements de TransLangue :

Une prestation de qualité
TransLangue est un réseau de traducteurs-relecteurs techniques hautement qualifiés travaillant dans plusieurs combinaisons linguistiques, en particulier de l’anglais, de l’allemand et de l’espagnol vers le français.

TransLangue dispose de nombreuses ressources terminologiques : glossaires, mémoires de traduction, dictionnaires spécialisés, corpus, documentation en ligne...

TransLangue respecte les exigences de l’EN 15038, en particulier une double relecture minutieuse du document traduit, afin de fournir un travail d’une qualité irréprochable et conforme aux attentes du client.

TransLangue s’appuie également sur la documentation de référence afin de garantir la cohérence terminologique, du registre et du style.

Le respect des délais
TransLangue s’engage à respecter les délais ayant fait l’objet d’un accord préalable. Des délais irréalistes pour garantir une qualité optimale sont renégociés avec le client. Ainsi, il n’y a aucune surprise à l’arrivée : les délais sont respectés et la qualité assurée !

Un excellent rapport qualité / prix
La qualité a un coût et ne se brade pas. Néanmoins, les tarifs sont adaptés en fonction des volumes traduits et une remise peut être accordée sur les gros volumes de traduction.

Si vous souhaitez avoir avec vos traducteurs une relation professionnelle privilégiée basée sur l’EFFICACITÉ et la CONFIANCE, TransLangue est le partenaire qu’il vous faut !

Véronique Faucheux
143 contacts
Depuis 2009

Cours d'anglais à des adultes demandeurs d'emploi dans le cadre du Passeport Langues pour la préparation du Test of English for International Communication (TOEIC). Ma tâche a surtout consisté à les entraîner en expression orale à travers des jeux de rôle dans diverses situations professionnelles.

Formation professionnelle
Expérience professionnelle
2008 - 2009

Je traduis des documents techniques de l'anglais vers le français, en particulier des normes. J'ai eu également l'occasion de réaliser des traductions dans d'autres domaines (rédactionnel, médical, juridique, économique). Je relis également des articles médicaux écrits en anglais.

Voici une liste (non exhaustive) des projets que j'ai réalisés :

1) Normes techniques :

- ISO 26782, Matériel d'anesthésie et de réanimation respiratoire ;
- ISO 13943, Sécurité au feu -- Vocabulaire ;
- ISO 22088, Plastiques -- Détermination de la fissuration sous contrainte dans un environnement donné (ESC) ;
- ISO 23161, Qualité du sol -- Dosage d'une sélection de composés organostanniques ;
- ISO 8253, Acoustique -- Méthodes d'essais audiométriques ;
- EN 14908, Réseau ouvert de communication de données pour l'automation, la régulation et la gestion technique du bâtiment ;
- ISO 19432, Machines et matériel pour la construction de bâtiments -- Tronçonneuses à disques, portatives, à moteur à combustion interne ;
- EN 710, Sécurité des machines -- Prescriptions de sécurité applicables aux machines et chantiers de moulage et de noyautage en fonderie et à leurs équipements annexes ;
- ISO 3107, Art dentaire -- Ciments dentaires à base d'oxyde de zinc-eugénol et à base d'oxyde de zinc sans eugénol ;
- EN 1071, Céramiques techniques avancées -- Méthodes d'essai pour revêtements céramiques ;
- EN 15859, Qualité de l'air -- Certification des analyseurs automatiques pour la surveillance des systèmes de réduction des poussières à l'émission des sources fixes ;
- ISO 10710, Qualité de l'eau -- Essai d'inhibition de croissance sur des macro algues Ceramium tenuicorne en eau marine et saumâtre ;
- EN 12629, Machines pour la fabrication de produits de construction en béton et silico-calcaire ;
- ISO 13374, Surveillance et diagnostic d'état des machines -- Traitement, échange et présentation des données ;
- ISO 3382, Acoustique -- Mesurage des paramètres acoustiques des salles ;
- ISO 6892, Matériaux métalliques -- essais de traction ;
- ISO 11926, Raccordements pour applications générales et transmissions hydrauliques et pneumatiques ...

2) Autres projets :

- Annexes d'AMM d'un traitement de chimiothérapie ;
- Plans comptables ;
- Communiqués de presse (ex.: pour le Salon Eurosatory 2010 dans le domaine militaire) ;
- Contrats ;
- Photowatt : Performance et organisation industrielles, Synthèse et diagnostic ;
- Rapport pour les Nations Unies (rapport pays UNIFEM) ...

Ingénierie - Bureau d'Etudes
2007 - 2008

J'étais chargée de la traduction des normes techniques et des communiqués de presse de l'entreprise. La traduction des normes est très intéressante car cela couvre des domaines extrêmement variés.

Ingénierie - Bureau d'Etudes
1994 - 2007

J'ai d'abord exercé ce métier en lycée professionnel car j'ai obtenu le CAPLP lettres-anglais, ce qui me permettait d'enseigner à la fois l'anglais et le français. J'ai ensuite passé le CAPES et j'ai enseigné en lycée et en collège. J'ai également été admissible à l'Agrégation.

Enseignement
Ancien élève de
Hobbies
J'aime la lecture , le cinéma (en particulier les films en VO et les documentaires) , la peinture , la musique , le yoga , la danse orientale , les promenades à la campagne , les voyages et les langues étrangères.
Prestations de Véronique Faucheux
PrestationsTraducteur | Export | Import / International
ExpertiseTraduction technique. Domaines spécialisés : normes techniques (sécurité, environnement, mécanique, électrotechnique, chimie, toxicologie, médical ...), médical (notices de médicaments), comptabilité, économie et finance, juridique, marketing.
Références ClientsAFNOR

Laboratoire TEVA

KUEHNE + NAGEL

Oliver Wymann

EUROPIPE
RégionFrance
Disponible Immédiatement

Communauté
Viadeo pour votre carrière : Créez votre profil | Offres d'Emploi | MBA / Masters