Menu

Aaron ROBERTSON

En résumé

Ne prenez pas le risque de laisser votre message se perdre dans la traduction. Traducteur expérimenté de langue maternelle anglaise, j'ai traduit, entre autres, des sites web, des articles de blog, des notices d'utilisation, du matérial promotionnel, et des manuels de formation dans des domaines très variés.

Et avec huit ans d'expérience en tant que rédacteur freelance produisant du contenu en anglais pour les journaux internes et sites web des plus grandes entreprises françaises, je peux vous garantir d'être sur la même longueur d’onde que votre public anglophone.

Autant à l'aise dans un milieu littéraire que commerciale, j'ai aussi publié de la poésie, des essais littéraires, et des critiques musicales et artistiques. Le fait d'être basé dans mon pays la Nouvelle-Zélande, avec douze heures d'écart avec la France, signifie que l'avancement de votre projet n'a pas besoin de s’arrêter en même temps que vous.

Site web :Array

Mes compétences :
Traduction français anglais
Traduction
Rédaction en anglais
Anglais

Entreprises

  • Independent - Traducteur

    2015 - maintenant
  • Geoff Wilson Gallery, Northtec - Assistant de galerie

    2012 - 2014
  • Independent - Rédacteur freelance

    2006 - 2010 J'ai travaillé avec plusieurs agences de communication à Paris produisant du contenu en anglais pour les journaux internes et les sites web des grandes entreprises françaises (Air Liquide, Thales, Alsthom, Alcatel-Lucent, Sodexo...).
  • Tate Gallery - Agent d'accueil et de billeterie

    2003 - 2005
  • Foyles (W & G Foyle Ltd) - Libraire

    2000 - 2003

Formations

Réseau

Annuaire des membres :