Menu

Christina HERZOG

TOULOUSE

En résumé

Mes compétences :
Budgets
Energy reduction management
Sustainable Development
Software Technology Skills
SAP
Risk Management
Relational Database
Microsoft Word
Microsoft PowerPoint
Microsoft Excel
Java
Adobe Photoshop
Adobe Indesign
Adobe

Entreprises

  • Equipe T2I at Laboratoire d’Informatique de l’Université de Pau et des Pays de l’Adour - Enseignante, chercheur

    2016 - maintenant
  • EfficIT - Enseignante, chercheur, consultant

    2014 - maintenant La société EfficIT a deux activités principales : informatique et formation. Au delà de la gestion au quotidien de l'entreprise, je réalise des actions de consulting et de coaching en communication orale et écrite en anglais et en allemand dans des PME et des grands groupes.

    Je dispense des cours de langues anglais et allemand pour des particuliers et des organismes et instituts de formation.
    - Cours d’Allemand (Boncolac/ Toulouse, Tourisme School Grand Sud/Toulouse, Heppner/Toulouse, Collège Formation/Paris, English Business Enterprises/ Colomiers, ANConsult/ Colomiers)
    - Cours d’Anglais (Telespazio/Toulouse, SCC/Toulouse, Disneyland/Paris, Mediametrie/Paris, TV1/Paris, IBM/Paris, Aximum/Paris, bfmbusiness/Paris, Collège Formation/ParisCentre de Formation d’Apprentis de l’Industrie/Beauzelle, Atribord/Paris, Organisme Prebacado/Cugnaux, English Enterprises/Colomiers, Business English Enterprises/Colomiers)

    Je réalise des traductions vers l'anglais et l'allemand pour des entreprises:

    - Traduction français-anglais (SCC/Toulouse)
    - Traduction français-allemand (MI-GSO/Labège)

    J'enseigne le management, la communication (Prendre la parole en public, Faire une présentation convaincante, Négocier une contrat,...), l'informatique (Green IT) en français, anglais et allemand dans les entreprises.
  • Université Paul Sabatier - IRIT - Enseignante vacataire

    2011 - maintenant 2016-2017
    - M1 INFO: 6h CM: "Gestion de projets informatique"
    - M1 MER: 5h TD, 5h TP: Outils de gestion de Projets
    - M1 MER: 8h CM, 12h TD: "Conduite de Projets spécifiques"
    - L3 INFO: 10h TP: "Réseaux"
    - L3 MER: 4h CM, 4h TD, 16h TP: "Outils et méthodes de collecte de l'information"
    enseignement allemand: L2-L3 Commun, M1 MER, M2P MER, M2P GCGEO, UPSSITECH
    2015-2016
    - M1 MER: 6 CM, 6TD: "Classification avancée"
    - M1 Info: 16h TP 14h TD: "Communication et Gestion": Communication professionnelle
    - L3 MER: 4h CM,4h TP: "Gestion de projet informatique": MS project, Openproj
    - L3 MER: 4h CM,4h TD,8h TP: "Outils et méthodes de collecte de l'information": Questionnaire en ligne, gérer les enquêtes
    - L1 INFO: INFO2
    enseignement allemand: L2-L3 Commun, M1 MER, M2P MER, M2P GCGEO, UPSSITECH
    2014-2015
    - L2 INFO: 12h TP "Systèmes informatiques I": Shell Unix, Scripting
    - L2 INFO: 12h TP: "Systèmes informatiques II"
    - L3 MER: 4h CM,4h TP "Gestion de projet informatique"
    - L3 MER: 4h CM,4h TD,8h TP: "Outils et méthodes de collecte de l'information"
    - M1 Info: 16h TP 14h TD: "Communication et Gestion"
    2013-2014
    - L1 SFA 16h TP: "Accompagnement du projet professionnel": initiation aux outils informatiques
  • UNIVERSITE PAUL SABATIER /IRIT, Toulouse - Doctorante

    2011 - 2015 Thèse : Contributions à la modélisation avec un Système Multi Agent du transfert technologique en Green IT
    Soutenue le 26 novembre 2015
    Directeurs de thèse : Jean-Marc Pierson, Professeur à l’Université Toulouse 3 Paul Sabatier, et Laurent Lefèvre, CR1 INRIA HDR au LIP à l’ENS-Lyon

    Résumé :
    Depuis 5 à 10 ans, les recherches sont nombreuses sur la réduction de l'énergie en l'informatique (principalement sur la réduction de l'électricité). Plusieurs études ont en effet alerté les intervenants et les organismes environnementaux sur l'urgence du problème de la consommation d'énergie des infrastructures à grande échelle, comme les centres de données, l’informatique en nuage ​​ou simplement les sociétés exploitant des serveurs et de nombreux équipements IT. Dans les laboratoires, certaines techniques ont prouvé leur efficacité sur des données synthétiques, des tâches dédiées ou des applications sélectionnées, pour être en mesure d'économiser de l'énergie au cours de la vie d'une infrastructure, dans plusieurs contexte, depuis le Cloud au HPC. Malheureusement, le transfert (ou même la connaissance de l'existence) de ces techniques aux industries est limité à des partenaires de projets, des entreprises innovantes ou de grands centres de recherche privés, capables d'investir du temps (et donc de l'argent) sur ce sujet.

    Dans ma thèse, je m’intéresse sur les raisons de la faible adoption de plusieurs résultats de la recherche, des plus simples aux plus élaborés et je modélise les liens et les interactions entre les acteurs du transfert technologique. Le champ cible a été limité au Green IT (ou informatique éco-responsable), mais la méthodologie et les modèles développés peuvent être étendus à d'autres domaines. L'idée est d'identifier ce qui manque et comment augmenter la vitesse du transfert des connaissances scientifiques.
    La méthodologie est basée sur le cheminement suivant: d'abord, identifier les acteurs impliqués dans le processus de transfert technologique, comprendre leurs motivations, leurs moyens d'actions et leurs limites. Identifier chaque acteur ne suffit pas, car ils interagissent, et par conséquent, leurs liens et le potentiel de ces liens pour le transfert technologique ont également été étudiés avec soin dans une deuxième phase afin d'identifier les plus importants. A partir de ces deux phases, un système multi-agents (SMA) a été conçu et développé en utilisant NetLogo.

    Les agents sélectionnés pour être inclus dans le modèle sont les chercheurs, les centres de recherche, les entreprises, les bureaux de transfert de technologie (BTT) et les organismes de financement. Ces agents évoluent indépendamment et interagissent au sein de partenariats directs et de projets (impliquant plus de 3 acteurs). Les algorithmes de leur évolution et de la construction de projets sont proposés et les principaux paramètres de leur évolution identifiés, avec chaque acteur ayant ses propres objectifs (à savoir les chercheurs ont besoin de publier, les entreprises veulent augmenter leur chiffre d'affaires, etc.). Une métrique globale est proposée pour relier l'indicateur de performance en matière de durabilité (SPI) du SMA. Il représente pour chaque acteur ses efforts vers la durabilité, c’est l'agrégation des indicateurs de performance écologiques, économiques et sociétaux. Je compare le comportement du SMA (à savoir les objectifs des acteurs et les changements SPI globaux) en faisant varier plusieurs paramètres de la simulation: le montant maximal de financement, le taux de conversion d'un projet vers un brevet, l’incitation qu’un centre de recherche peut offrir à ses chercheurs, la présence d'un BTT et sa part sur le résultat des projets. En outre, une proposition est donnée à intégrer les valeurs SPI dans le comportement de chaque acteur, de sorte qu'il ait un comportement plus écologique.
  • AUTOENTREPRENEUR, Toulouse - Enseignenante, traduction, édition, anglais, allemand, français, gestionnaire de projet

    2010 - 2015 - Cours d’Allemand (Heppner/Toulouse, Collège Formation/Paris, English Business Enterprises/ Colomiers, ANConsult/ Colomiers)
    - Cours d’Anglais (Centre de Formation d’Apprentis de l’Industrie/Beauzelle, SCC/Toulouse, Collège Formation/Paris, organisme Prebacado/Cugnaux, English Enterprises/Colomiers, Business English Enterprises/Colomiers, Atribord/Paris, Telespazio/Toulouse, Disneyland/Paris, Mediametrie/Paris, TV1/Paris, IBM/Paris, Aximum/Paris, bfmbusiness/Paris)
    - Traduction français-anglais (SCC/Toulouse)
    - Traduction français-allemand (MI-GSO/Labège)
    - Gestionnaire de projet
  • UNIVERSITE DE VIENNE, Vienne - Gestionnaire de projet Action COST ICT 0804

    2009 - 2013 - Gestionnaire de projet Action COST IC 0804
  • GRIN - Auteur principal, en français, allemand et anglais

    2009 - maintenant - A propos de la théorie des champs sémantiques de Jost Trier
    - Interactions littéraires germano-russes
    - Intercultural communication conflicts
    - Energy Efficiency of Server Grids
    - Textanalyse zur "Vorrede zur ersten Auflage" der "Geschichte Wallensteins" von Leopold von Ranke (1895)
    - Leopold von Rankes Rede "Gefühl der Nation" von 1871 - Eine Textanalyse
    - Deutsch-russische literarische Wechselwirkung
    - Zur Wortfeldtheorie nach Jost Trier
    - Der literarische Widerstand
  • UNIVERSITE PAUL SABATIER / IRIT, Toulouse - Gestionnaire de Projets

    2008 - 2011 - Gestion administrative de projets nationaux (16), européens (6), industriels (8)
    - Responsable de la coopération industrielle (contrats, contacts)
    - Responsable de la coopération internationale (Europe et Monde)
    - Liens avec les départements financiers (budgets) et ressources humaines (contrats sur projets)
    - Aide au montage de projets nationaux (ANR) et européens (FP6 et 7)
    - Suivi des appels d’offres
    - Conseiller les porteurs/membres de projet et les orienter
    - Assurer une veille au sein de l’IRIT et identifier les résultats valorisables
    - Rédiger des contrats de recherche, de service, de licence, etc. et gérer le circuit des négociations pour arriver à un accord des Parties
    - Veille règlementaire et sectorielle
    - Développer un réseau de partenaires : participation à diverses manifestations et réunions
    - Avoir une activité de promotion des compétences scientifiques de l’IRIT
    - Présenter des bilans, rapports d’activité et répondre à différentes enquêtes des tutelles
  • ARCTIS SOFTWARE TECHNOLOGIE GmbH, Inzing - Gestionnaire de Projets

    2007 - 2008 - Conception, Marketing, contact presse
    - Budget, ressources humaines, management évènementiel
    - Responsable relations partenariales : corrections, vérification et application de la loi
    - Développement d’Offres de services de Conseil
    - Architecture des services et définition de catalogue de services, construction budgétaire des services
    - Accompagnement de projets
    - Elaboration de budget consolidé mis en œuvre
    - Software testing et audit
    - Suivi des fournisseurs
    - Relation Client : reporting, analyse des demandes, assistance expression des besoins, mise en place organisation projet adaptée, rédaction cahier des charges
    - Portefeuille de projets
  • LEOPOLD-FRANZENS-UNIVERSITÄT, Innsbruck - Gestionnaire de Projets : Groupe de recherche qualité et ingénierie

    2006 - 2008 Responsable d’une équipe de 29 chercheurs. 17 projets (régionaux, nationaux, européens : http://qe-informatik.uibk.ac.at)
    - Budget, ressources humaines, marketing, évènementiel
    - Responsable relations partenariales : corrections, vérification et application de la loi.
    - Responsable département organisation de congrès.
    - Développement d’Offres de services de Conseil
    - Architecture des services et définition de catalogue de services, construction budgétaire des services
    - Accompagnement de projets
    - Portefeuille des projets
    - Participation sur la création de Laura Bassi Lab
    - Participation à plusieurs événements industriels (Südtiroler Wirtschaftsforen, Chambre de commerce d’Autriche, Foren Alpbach,..)
    - Représenter le groupe de recherche dans le public
    - Participation à la création d’un logiciel adapté aux besoins du groupe (similaire à SAP)
    - Création de base de donnée des clients
    - Chargée de la communication interne et externe (inclus la presse)
    - RH pour les membres de l’équipe

Formations

Pas de formation renseignée

Réseau

Annuaire des membres :