David UN BOLANOS

David UN BOLANOS

TRADUCTEUR FREELANCE (anglais/français > espagnol) et PROFESSEUR D'ESPAGNOL

Propose son expertise
 

Précédents : Sanofi Pasteur Internacional, Sanofi Pasteur International

 

Précédents : Université Lumière Lyon 2, Universidad Ricardo Palma

 

    En résumé

    Traducteur spécialisé dans la traduction médicale et pharmaceutique de l'anglais et du français vers l'espagnol, de langue maternelle espagnole et titulaire d'un master en communication internationale en sciences de la santé et d'une maîtrise en Langues Étrangères Appliquées anglais/espagnol (diplômes français) et d'un diplôme de traducteur et interprète (diplôme péruvien). Avec plus de 14 ans d'expérience dans la traduction technique. • Traduction de l'anglais et du français vers l'espagnol • Relecture et révision de traductions • Gestion de projets de traduction • Terminologie (recherche, constitution de corpus, création de glossaires, rédaction de définitions...) • Conseils linguistiques Domaine médical & pharmaceutique : - Publications médicales - Questionnaires aux patients - Protocoles / Résumés de protocoles d’essais cliniques - Brochures de l’investigateur - Fiches d'information aux patients - Formulaires de consentement éclairé (ICF) - Cahiers d’observation [Case Report Forms, CRF] - Guides de remplissage du CRF - Modalités pratiques [operating guidelines] - Correspondance et rapports internes - Procédures opérationnelles standards (SOP) - Résumés des caractéristiques du produit (RCP) - Autorisations de mise sur le marche (AMM) - Notices de médicaments - Modes d’emploi de dispositifs médicaux - Catalogues de produits médicaux / de laboratoire - Manuels et supports de formation J'ai aussi une vaste expérience en tant que traducteur et lecteur de documents dans des domaines variés, tels que: l’éducation, les télécommunications, les affaires humanitaires, l’industrie de la mode, les produits cosmétiques, le tourisme et les voyages.

Parcours

Traductor

Chez Sanofi Pasteur Internacional

De 2009 à 2010
-Traducción de documentos clínicos diversos (principalmente investigación clínica) del francés al español y del inglés al español. -Revisión y corrección de traducciones de documento clínicos diversos (principalmente investigación clínica). -Gestión de proyectos de traducción con sociedades ...
Lire la suite
 

Traductor

Chez Sanofi Pasteur International

2008
-Traducción de documentos clínicos diversos (principalmente investigación clínica) del francés al español y del inglés al español. -Revisión y corrección de traducciones de documento clínicos diversos (principalmente investigación clínica). -Gestión de proyectos de traducción con sociedades ...
Lire la suite
 

Université Lumière Lyon 2, Lyon

Master - Langues Étrangères Appliquées / Master's degree - Applied Foreign Languages / Máster - Lenguas Extranjeras Aplicadas , Université Lumière Lyon 2

De 2005 à 2008
International Communication in Health Sciences: Translation, Writing and Research.
 

Traducteur

Chez Sanofi Pasteur International

2007
-Traduction de documents cliniques divers (notamment recherche clinique) du français vers l'espagnol et de l'anglais vers l'espagnol. -Relecture de traductions des documents cliniques divers (notamment recherche clinique). -Gestion de projets de traduction avec des sociétés ...
Lire la suite
 

Compétences

 
  • Enseignement
  • Interprétation
  • Relecture corrections
  • Traduction
  • Traduction médicale

Langues parlées

 

Centres d'intérêt

 
  • Natation
  • caligraphie chinoise
  • danse de salon
  • lecture.
  • technologie