Menu

Elise RIGAUX

Paris

En résumé

Responsable du Département Multilingue chez CPW Group, je gère des projets multilingues hors EN > FR > EN.

Mes compétences :
Art
Culture
Gestion de projets
Traduction

Entreprises

  • CPW Group - Chef de projets - Responsable du Département Multilingues

    Paris 2012 - maintenant - Gestion des projets de traduction pour CPW France et CPW UK
    - Recrutement de traducteurs
    - Conférence CPW Group (Palais Brongniard, Paris) :présentation de l'entreprise, de la relation Chef de projet/traducteurs chez CPW Group
    - Rendez-vous client
    - Participation à l'Université d'Eté de la Traduction Financière
    (Danone, Foncière des Régions, LCH.Clearnet, Intermark Language Services, Société Générale CIB)
  • Elise Rigaux - Freelance

    2010 - 2012 Traductions pour différentes entreprises, associations, organisations, agences de traduction.

    Coordination exposition " La Fabrique sonore" Domaine Pommery, Reims.
  • The Scout Association (Londres- UK) - Responsable de la traduction

    2007 - 2007 Responsable de la traduction de documents très variés.
    Gestion de la traduction avec des bénévoles et avec différents services de l'association.
    dans une équipe britannique de 20 personnes en charge de l'organisation d'un événement mondial (Jamboree scout Mondial) rassemblant 40 000 personnes de plus de 160 pays différents.

    Lors du Jamboree (12 jours), j'ai fait partie de l'équipe du journal et du site internet pour la traduction et la rédaction de certains articles en français.
  • Lille3000 - Chef de projet traduction / Assistante direction Arts visuels

    2007 - 2009 Dans le cadre de l'exposition "Futurotextiel08" et l'événement "Europe XXL"
    Gestion de la traduction des documents de communication
    Elaboration de documents de communication
    Gestion des relations avec des traducteurs, des éditeurs, des galeries et des artistes
    Recherche artistique
    Régie artistique
    Montage/démontage d'expositions
    Traduction
  • Van de Loo & Associates (Agence de traduction et interprétation) Boulogne sur mer - Traducteur/Relecteur

    2006 - 2006 Traduction
    Relecture
    Relations avec les différents services (commercial/production/direction)et relations Clients.
  • Alliance Française de Palma de Majorque(Espagne) - Assistante

    2005 - 2005 Aménagement, rangement et informatisation de la bibliothèque-médiathèque.
    Création d'un petit journal interne.
    Mise en place d'un projet avec des élèves autour de Jules Verne.
  • Scouts de France, Paris - Traductrice/Interprète/Assistante projet

    2004 - 2004 Traduction et interprétation auprès d'hispanophones.
    Accueil et logistique.
    Dans le cadre d'un séminaire sur la paix et le développement durable rassemblant 50 personnes du Moyen Orient, d'Afrique, d'Amérique latine et d'Europe.
  • Fille au pair - Fille au pair à Palma de Majorque (Espagne)

    2003 - 2004

Formations

Réseau

Annuaire des membres :