Gaelle BOUDON

Gaelle BOUDON

Assistante gestion du personnel, Diaconat Protestant
 

En poste chez Diaconat Protestant, ADMR

Précédents : Traductrice anglais en libéral, Fiscalité Audit International, Dauphiné Libéré, Mairie de Reims - Direction des Sports et de la Jeunesse

 

Précédents : Université De Provence, Faculté Des Sciences Reims

 

    En résumé

    De retour en France après avoir étudié l'anglais à Edinburgh en Écosse, j'ai eu l'opportunité de travailler pour la Mairie de Reims puis dans un cabinet d'experts comptables, en relation avec une clientèle francophone et anglophone. Par la suite, j'ai été recrutée par l'ADMR de la Drôme. Mes compétences furent mises au service d'un public fragilisé. alors en charge des plannings de près de 350 bénéficiaires pour 30 à 40 salariés, je suivais les contrats, les accords, ainsi que les horaires de travail et la préparation des paies. Souhaitant maintenant valider mes acquis, et toujours dans l'intention de développer mes compétences, j'ai décidé de changer de métier afin de me construire une carrière dans un domaine porteur tel que les ressources humaines. Dans ce but, j'ai choisi de suivre une formation en contrat de professionnalisation pour accéder au titre de Chargée de Gestion des Ressources Humaines au sein du Diaconat Protestant.

Parcours

Traductrice

Chez Traductrice anglais en libéral

De juillet 2008 à juillet 2011
 

Secrétaire bilingue

Chez Fiscalité Audit International

De octobre 2007 à avril 2008
 

Agent Administratif

Chez Mairie de Reims - Direction des Sports et de la Jeunesse

De mai 2006 à novembre 2006
 

Université De Provence, Aix En Provence

Licence des Sciences de l'Education, UFR de psychologie

De septembre 2004 à juin 2005
 

Faculté Des Sciences Reims, Reims

DEUG Biologie - mention Sciences de la Vie et de la Terre, Biologie cellulaire et physiologie

De septembre 2001 à juin 2003
 

Compétences

 
  • Autonomie
  • Gestion d'agenda
  • Gestion de la relation client
  • Gestion des stocks
  • Organisation du travail
  • Planification
  • Rédaction

Langues parlées