Laura Guivel

Laura Guivel

Traducteur freelance anglais > français, LG Translation

Développe son activité
 

En poste chez LG Translation

Précédents : Paprec Group, Bolloré Transport Et Logistics

 

Précédents : Université Nantes, IUT Saint Nazaire, Lycée Aristide Briand

 

    En résumé

    Après une formation universitaire en langues étrangères réussie, j'ai décidé de me lancer dans le monde de l’entreprenariat et de créer ma propre entreprise, LG Translation. Je traduis donc une variété de documents de l'anglais vers le français, de la présentation PowerPoint aux brochures, rapports et sites web adressés à un public francophone. En plus de la traduction, je propose également des services professionnels de transcription, de sous-titrage et de correction-relecture en français. Pour plus de renseignements, n'hésitez pas à me contacter à l'adresse suivante : contact@lgtranslates.com.

Parcours

 

Freelance translator

Chez LG Translation

De octobre 2018 à aujourd'hui
Traduction de l'anglais vers le français : > Brochures, rapports, questionnaires, sites internet, articles de presse et de blog > Sous-titrage vidéo (vidéos e-learning, séries, etc.) Transcription du français vers le français Correction / relecture (questionnaires, rapports, CV, lettres de ...
Lire la suite
 

Assistant Logistique

Chez Paprec Group

De juillet 2018 à septembre 2018
Poste d'Assistante Logistique chez Paprec siège : > Organisation du planning des livraisons en fonction des commandes clients et des disponibilités fournisseurs > Relationnel clients, transporteurs et agences Paprec du sud de la France.
 

Université Nantes, Nantes

Licence , Licence - Langues Etrangères Appliquées

De septembre 2017 à juin 2018
Licence LEA parcours bilingue anglais / espagnol, option enseignement du FLE (français langue étrangère). Mention très bien.
 

Agent de fret aérien Import-Export

Chez Bolloré Transport Et Logistics

De avril 2017 à août 2017
Agent de fret aérien au sein du service import, puis export : > Suivi de l'acheminement du fret, contrôle documentaire (Commercial Invoice, Packing-list, éventuel certificat d'origine, etc.) > Application des INCOTERMS > Transmission du dossier au service douane > Rôle de conseil et d'information ...
Lire la suite
 

IUT Saint Nazaire, Saint Nazaire

DUT, Gestion Logistique et Transport

De septembre 2015 à juin 2017
Formation universitaire et technologique spécialisée dans le domaine de la logistique et des transports : > Droit des transports, Gestion, Logistique, Management, Économie des transports, Communication, Commerce International et utilisation des INCOTERMS
 

Lycée Aristide Briand, St Nazaire

Baccalauréat Economique et Social

De septembre 2011 à juin 2014
Baccalauréat Économique & Social, option Économie approfondie - mention très bien

Compétences

 
  • Ecriture
  • Français Langue Etrangère
  • Traduction
  • Traduction anglais français
  • Transcription

Langues parlées

 

Centres d'intérêt

 
  • cultures asiatiques
  • enseignement
  • lecture
  • médias et communication
  • transport aérien
  • voyage