Menu

Margaux BLANC

GRENOBLE

En résumé

J'aime jouer avec les mots, les faire tourbillonner au rythme infernal de mon clavier malmené et les exposer aux yeux de mes lecteurs ravis qui se délecteront de ma plume avertie !

Plus sérieusement, je suis une jeune femme d’une trentaine d’années, dynamique et très motivée, passionnée par la communication multilingue et multimédia, avec une tendresse toute particulière pour la rédaction (et une aversion pour les fautes d'orthographe !). Je suis armée d’une plume habile pour rédiger tous vos contenus et animer votre précieuse communauté.

De formation conceptrice-rédactrice et traductrice, je possède de solides bases en commerce international et en web-marketing qui me permettront de mettre en œuvre les moyens nécessaires pour que votre entreprise gagne en visibilité.

N'hésitez pas à me contacter, je me ferais un plaisir de répondre à toutes vos questions !

margauxblanc.cloix@gmail.com
06 89 42 94 85


Mes compétences :
Rédaction technique
Rédaction Web
Adobe Dreamweaver
Adobe InDesign
Adobe Illustrator
SDL Trados
Magento
Wordpress
Adobe Photoshop
Adobe FrameMaker
Microsoft Office
Réseaux sociaux

Entreprises

  • Encelade Media Group - Rédactrice

    2015 - maintenant Rédactrice d'anecdotes insolites dans plusieurs domaines : sports, sciences, art, histoire, géographie, santé, vie pratique... CMS (Wordpress).
  • Privaride - Rédactrice Web - Production

    Grenoble 2015 - maintenant Rédaction de fiches produit pour la mise en ligne d'articles de sport (VTT, BMX, ski, trail, etc.) en vente privée, création de matrices pour importation sous Prestashop, assurance qualité. Utilisation de formules Excel, Photoshop pour retouches photos éventuelles, et CMS (Prestashop).
  • MAPA Sarl - BébéGavroche - Assistante Webmarketing

    Saint-Etienne de Saint-Geoirs 2015 - 2015 Apprentissage des techniques du e-commerce (différents types de référencement, PPC, affiliation, outils d'analyse : Google Analytics, AdWords, Webrank SEO Toolbar, e-réputation, utilisation de la plateforme Magento...) rédaction et traduction de fiches produits sur Magento pour une gamme anglaise de mobilier pour enfant. Traitement graphique sous Photoshop.
    Un exemple ici : http://www.bebegavroche.com/banc-de-rangement-jardin-magique.html
  • Pharmanity - Rédactrice Web

    Grenoble 2015 - 2015 Rédaction de contenus Web sous Wordpress pour alimenter l'espace Parapharmacie du site internet de la start-up : rédaction des introductions des catégories de produits vendus en parapharmacie, rédaction d'articles de blog sous WordPress sur le thème de la beauté, du bien-être et de la puériculture, référencement naturel.
    Un exemple ici : http://www.pharmanity.com/blog/soleil-et-bebe-relation-vouee-a-l-echec/6181
  • Full Circle Home - Traductrice

    2014 - 2015 Traductrice en free-lance pour la marque de produits ménagers écologiques new-yorkaise Full Circle Home : http://fullcirclehome.com.
    Traduction de l'anglais vers le français de fiches produits et d'un livre de cuisine : http://www.creokitchen.com/Products
  • Le Petit Grenoblois - Conceptrice-rédactrice et Community Manager

    Grenoble 2013 - maintenant Conception du blog Le Petit Grenoblois.com, un blog qui vous fera découvrir Grenoble sous un nouvel angle ! Rédaction des articles sous WordPress (culture, mode, actu, sport, restaurants...), communication interne/externe, interviews, traitement graphique sous Photoshop, organisation de jeux-concours, animation sur les réseaux sociaux.
    Un exemple ici : http://www.lepetitgrenoblois.com/musee-stendhal-2/
  • Services aux particuliers - Organisatrice d'événements

    Islamabad 2012 - 2014 Organisatrice d’événements de manière bénévole pour anniversaires et soirées à thème, goûters d’enfants, randonnées à vélo avec bivouac sur plusieurs jours.
  • AMEG GROUP - Conceptrice Rédactrice

    Villeurbanne 2011 - 2014 Rédactrice technique et chargée d'affaire chez AMEG. Rédaction de notices multilingues et guides d’utilisation sous InDesign, Word ou FrameMaker, traduction et gestion de projet pour des clients comme, entre autres, Michelin, Vinci ou Mediq France.
    Utilisation de logiciels comme Illustrator ou Photoshop pour retoucher les images.
    En prestation chez Schneider Electric SOLAR Business pendant 10 mois : prise en charge du projet de rédaction de manuels dans le domaine de l’énergie solaire en étroite collaboration avec dessinateurs et ingénieurs.
    http://www.ameg-group.fr/
  • Wall Street English France - Assistante en Communication

    2011 - 2011 Assistante en Communication, Wall Street Institute, Grenoble. Rédaction de mails, organisation d’événements, accueil des élèves et prise des RDV, aide au laboratoire de langue. Pratique de l’anglais obligatoire.
  • Compagnie La Pendue - Rédactrice Web

    2010 - 2010 Rédactrice web et traductrice en free-lance pour la compagnie de marionnettes La Pendue
    (www.lapendue.fr). Traduction des articles et du script de la pièce pour exportation à l’étranger. Animation sur les réseaux sociaux. Promotion des tournées européennes.
  • Bull - Stagiaire en Conception / Rédaction

    Les Clayes-sous-Bois 2008 - 2009 Stage en rédaction/conception chez BULL, Grenoble. Service documentation : rédaction technique et traductions de manuels d'utilisation, relecture, formation du personnel au logiciel de traduction Trados, gestion de projet.
  • 1Global Translators - Stagiaire en Marketing et traduction

    2007 - 2007 Stage en marketing au sein de l'agence de traduction 1Global Translators, Barcelone. Démarche de nouveaux clients sur le marché espagnol par le biais d’appels téléphoniques, mails et entretiens. Rédaction web d’une partie du site internet. Rationalisation du service traduction.
  • CFTTR (Centre de Formation des Traducteurs/Localisateurs, Terminologues et Rédacteurs) - Stagiaire en Rédaction et Gestion de Projet

    2005 - 2007 Stage interne au CFTTR (Centre de Formation des Traducteurs/Localisateurs, Terminologues et Rédacteurs), Rennes. Rédaction technique, traduction, relecture, gestion de projet, assurance qualité. Participation aux projets européens universitaires Tradutech.

Formations

  • Université Grenoble 3 Stendhal

    Grenoble 2008 - 2010 Master

    Interprétation, recherches linguistiques, audiovisuel, rédaction de mémoire sur la pratique de la langue des Signes Françaises chez les personnes entendantes.
  • Université Rennes 2 Haute Bretagne

    Rennes 2004 - 2007 Licence LEA

    Rédaction technique, traduction, relecture, localisation de sites Web, outils Internet, terminologie, gestion de projet, assurance qualité.

Réseau

Annuaire des membres :