-
Formation continue d'espagnol
- Formatrice d'espagnol
2014 - 2015
- Formation continue en face à face
- Cours individuels et cours en petits groupes
- Cours pour débutants, intermédiaire et perfectionnement
- Formations thématiques en langage général et professionnel
-
Traduction FR > ES - EN > ES · Mise en page
- Traductrice, mise en page
2014 - maintenant
Textes techniques, manuels utilisateur et maintenance
- Industrie automobile / voitures et camions : bennes de collecte de déchets,
trancheuses, camping-cars
- Navires, navigation, marine : voiliers et bateaux à moteur
- Manufacture / fabrication : bancs d’essai du laboratoire, bancs de test de
production, soudage
- Machines : machines pour l’assemblage des flexibles hydrauliques, pompes
hydrauliques, chauffe-eau, autoclave, fournitures médicales
- Architecture : articles d’architecture, sites web, urbanisme
- Manuels utilisateur : didacticiel, domotique, électroménager, bricolage
Publicitaires
- Publicité / relations publiques : plaquettes commerciales, bulletins internes,
catalogues produits, annonces publicitaires
Contrats
Développement durable
- Environnement et écologie : construction écologique
Tourisme et voyages
- Culture et tourisme : plaquettes touristiques, programmation festival
Cosmétiques et produits de beauté
Textiles, vêtements et mode
-
CapMUNDI - Cabinet Martinez
- Chef de projet
Nantes
2012 - 2014
Chef de projet traduction et interprétation, Cabinet Martinez à Nantes
Responsable de production
- Coordination des projets de traduction, planification des tâches et préparation
des documents
- Suivi du processus de traduction, révision des documents traduits, contrôle
de la qualité et livraison
- Recrutement de traducteurs indépendants et formation aux logiciels métiers
- Communication directe avec les agences et les clients
- Gestion des bases de données multilingues et mémoires de traduction
PAO PC et MAC (InDesign, FrameMaker, QuarkXpress, AutoCAD...)
- Analyse, évaluation et préparation du document d’origine
- Mise en page des documents dans des differentes langues
- Adaptation graphique et localisation : adaptation précise des documents
traduits aux pays cible
Traductions et relectures permanente FR-ES
Interprétation
- Management et coordination d’équipes d’interprètes dans des divers événements
: management d’une équipe de 23 interprètes pour le Forum Mondial
des Droits de l’homme à la Cité de Congrès de Nantes (mai 2013)
Coordinatrice de stagiaires de différentes nationalités
-
Traductrice indépendante EN, FR > ES
- Traductrice
2011 - 2012
Traductrice dans plusieurs domaines FR vers ES / EN vers ES :
Proyecto CICODE UGR (Université Grenade) · Eco Vida International · La Maison
de France · Site Internet “The Alhambra painting experience” · Traductions techniques
Cabinet Martinez · A2Z Traducciones
-
Agence MOLEÓN à Grenade
- Architecte
2006 - 2011
Élaboration des Esquisses, APS, APD, DPC, DCE et PCG sur des projets variés :
logements collectifs, maisons individuelles, maisons groupées, réhabilitation,
gymnase et salle de sport, enseignement, bâtiment à usage commercial, bâtiment
de recherche, bureaux
Élaboration des projets d’urbanisme, et d’aménagements paysagers :
PLU ville de Peligros, aménagement urbain et paysager d’espaces publics
La conception, le calcul des installations (eaux, electricité, thermiques),
l’application des codes de conception et de calcul des ouvrages (CTE)
Assistante de l’architecte technique lors des visites de chantier
-
Agence d’architecture de M. Francisco Rodríguez Mora
- Architecte
Colmar
2004 - 2006
Élaboration des Esquisses, APS, APD, DPC, DCE et PCG : logements collectifs et
maisons individuelles
Calcul de structures, calcul des installations (eaux, electricité, thermiques) et
chiffrages
-
Agence d'architecture Javier Rodríguez Cordero
- Dessinatrice / projecteuse
2002 - 2003
Développement du APS, APD, Plan d’exécution et Plans de Vente
-
Agence d’architecture de M. Pérez Elliott
- Dessinatrice
Colmar
2002 - 2002