Menu

Frédéric MEUNIER

PARIS

En résumé

20 années d'expérience dans l'utilisation des composants logiciels de traitement automatique du langage naturel. Plusieurs réalisations en équipe de progiciels intégrant ce type de composants (moteur documentaire, correcteur orthographique, moteur de recherche, outils de veille sur Internet, outils collaboratifs).
Depuis 2005 je réalise moi-même l'adaptation aux besoins métier, l'intégration, le déploiement et le support de ce type de composants :
- WSA 2008 Express Edition : outil monoposte de veille économique sur Internet ;
- composants intégrés au moteur de recherche et de navigation Sinequa CS (intelligence économique, renseignement)
- EasyText : solution de génération automatique de commentaires de tableaux de chiffres.

Mes compétences :
Javascript
Web
JQuery
Hibernate
J2EE
Spring
Tomcat
Microsoft SQL Server
MySQL
Microsoft .NET

Entreprises

  • Kwaga SAS - CTO

    2009 - 2010
  • Watch System Assistance - Gérant

    2005 - maintenant Expertise en systèmes d'accès à l'information
    Mise en oeuvre d'outils de veille économique sur Internet
    Accompagnement à la maîtrise d'oeuvre de moteur de recherche corporate
    Génération automatique de commentaires de tableaux de chiffres.
  • Thales Communications - Responsable ligne de produits

    Colombes 2001 - 2005 Responsable marketing produit pour la suite de logiciels Kaliwatch (progiciels d'intelligence économique)
  • Thales Research & Technologies - Responsable d'activité

    1998 - 2001 Recherche d'information
    Extraction d'information
    Moteur de recherche
  • Cora (Sinequa) - Chef de projet

    1994 - 1997 Réalisation d'un outil d'analyse et d'indexation de CV papier.
    Réalisation, dans le cadre de mon doctorat, d'un prototype de générateur automatique de textes bilingues (français et anglais).
  • DGA/DRET - Scientifique du contingent

    1993 - 1994 Gestion des marchés passés par la DGA/DRET dans le domaine des calculateurs massivement parallèles
  • Centre scientifique IBM France - Ingénieur

    1990 - 1993 Stages de fin d'étude puis de DEA
    Analyse des statistiques statistiques lexicales dans un corpus bilingue aligné (français et anglais). Extraction de termes bilingues par découpage et alignement bilingue.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :