Olivier UBANELL

Olivier UBANELL

Enseignant Com. (Ang. et Fra.), IUT Haguenau

Cherche Mission Pays Langue Anglaise ou Espagnole
 

En poste chez IUT de Haguenau, IUT Haguenau

Précédents : IUT, Faculté de Lettres d'Orléans, Faculté de Lettres de Lille, Freelance, Agence de traduction de Durham, Comprehensive School de Whtburn, Roaume-Uni

 

Précédents : Université Toulouse 2 Le Mirail, Faculté De Lettres De Toulouse

 

    En résumé

    En poste dans l'Education Nationale depuis 1989 et dans l'enseignement supérieur depuis 1995, je recherche maintenant un poste de professeur, d'anglais, de français langue étrangère ou de communication dans une entreprise, institution, école de langues. L'anglais professionnel et technique est un domaine qui m'est depuis longtemps familier (business, multimédia, production industrielle). J'ai des aptitudes artistiques non négligeables (pratique la musique, l'écriture littéraire et l'essai ainsi que le théâtre). Je recherche de préférence un poste dans un pays étranger de langue anglaise ou espagnole (bon niveau en espagnol ; j'y vais régulièrement) voire portugaise.

Parcours

Professeur d'anglais (axé sur la communication par le biais de cette langue) et de communication (en français)

Chez IUT de Haguenau

De 2008 à aujourd'hui
: Professeur d'anglais appliqué au multimédia, aux systèmes électriques et à l'informatique industrielle à l'IUT de Haguenau, Université de Strasbourg. * D.U.T. MMI (Métiers du Multimédia et de l'Internet) et GEII (Génie Électrique et Informatique Industrielle) / Licence TAIS (Techniques et ...
Lire la suite
 

Enseignant Com. (Ang. et Fra.)

Chez IUT Haguenau

De 1995 à aujourd'hui
 

Professeur de traduction anglaise

Chez Faculté de Lettres d'Orléans

De 1995 à 2008
Enseignement de traduction littéraire et de grammaire pour des étudiants en anglais, spécialité principale et de traduction journalistique pour des étudiants en LEA (Langues Etrangères Appliquées).
 

Professeur d'anglais

Chez IUT

De 1995 à 2008
* D.U.T. GEA (Gestion des Entreprises et des Administrations) et D.U.T. Chimie / Licence Industries Chimiques et Pharmaceutiques. * responsable des stages des étudiants en chimie à l'étranger (USA, Royaume-Uni et Espagne) / déplacements à l'étranger (pays sus-cités) pour rendre visite ...
Lire la suite
 

Professeur de traduction anglaise

Chez Faculté de Lettres de Lille

De 1991 à 1995
Enseignement de traduction littéraire et de grammaire pour des étudiants en anglais, spécialité principale et de traduction journalistique pour des étudiants en LEA (Langues Etrangères Appliquées).
 

Musicien professionnel

Chez Freelance

De 1987 à 1989
Cours de guitare, d'interprétation et de musique en groupe. Concerts dans de multiples contextes (festivals, salles de concerts, cafés-concerts, ...)
 

Assistant de langue française

Chez Comprehensive School de Whtburn, Roaume-Uni

De 1986 à 1987
Cours de conversation française. Aide à la pédagogie au professeur de français en poste dans cette école
 

Traducteur

Chez Agence de traduction de Durham

De 1986 à 1987
(anglais-français) pour une agence de traduction de Durham, nord de l'Angleterre. Traduction de descriptifs de matériel médical et industriel.
 

Université Toulouse 2 Le Mirail, Toulouse

Maîtrise d'études, Université Toulouse 2 le Mirail

De septembre 1985 à juin 1986
Maîtrise sur le théâtre américain et la musique dans ce théâtre
 

Faculté De Lettres De Toulouse, Toulouse

Licence d'études, Faculté de Lettres de Toulouse

De septembre 1982 à juin 1985
Licence d'Anglais m'ayant permis de passer le concours du CAPES de l'Education Nationale.
 

Compétences

 
  • Langues étrangères (ANG, ESP)
  • Logiciel libre

Langues parlées

 

Centres d'intérêt

 
  • cinema
  • cinéma
  • escribir narrativas y articulos de fondo
  • music
  • musica
  • musique
  • teatro
  • theatre
  • théâtre
  • tourisme
  • travelling
  • turismo
  • writing fiction and essays
  • écriture et littérature